Re: [問題] 美版和日版

看板Transformers作者 (金屬齒輪)時間17年前 (2007/07/27 23:04), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《quetzal (飛熊)》之銘言: : wiki的資料中所說的"美日合作系列" : 應該歸類為日版嗎? : 最近正在看Armada 覺得比較像日版的味道 : 而且staff的日本人好多啊 Unicron三部曲動畫絕對要歸在日本系列,再說不論劇情還是作畫都是日方負責的。 (雖然英文配音版有特別在台詞上處理過使得原版配音與英配變成平行世界) 不過日版Unicron三部曲與過去的日版作品則是互為平行世界。 沒記錯的話,所謂「美日合作」, 動畫交給日本,玩具則是美日合作(但好像美國比重較高) 美國方面也有出漫畫版。 -- 美加王:「兵法智謀,成功有道。兵法是死物,智謀是真諦。成功是行為,有倒是真諦。      我論‧‧‧   星星是個人才!!」 (數循環後) 美加王:「我白痴啊!?」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.39.120
文章代碼(AID): #16gWc0Ct (Transformers)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #16gWc0Ct (Transformers)