Re: [閒聊] 不解啊!!!
※ 引述《TX55 (金屬齒輪)》之銘言:
: → bagayao :叫至尊的一堆 到底哪個傢伙翻的 07/24 19:23
: 推 diffmove :今天機器人記者一喊,老科和至尊一起回頭... 07/24 19:44
: → diffmove :那個機器人記者應該是喊「prime」吧? 07/24 19:45
: → diffmove :中配好像會漏掉一些精彩的地方... 07/24 19:45
: → diffmove :看中配還有一個缺點,不知道角色真正叫什麼名字~Orz 07/24 20:09
: 推 ericxinny :英文版笑聲也很欠揍~~~這次的老柯個性很豐富XD 07/24 21:25
: → ericxinny :機器人記者喊"PRIME"的中配不知道是啥?? 07/24 21:26
(放炮文,慎入。XD)
這就是為何我非常反對Optimus Prime翻成「柯博文」的原因。
一來這個名字要用粵語發音才知道這是在講「Optimus Prime」,
問題是臺灣的官方語言是Mandarin又不是Cantonese。 = =#
二來就是像大家在推文提到的狀況,
這種事關劇情的東西怎麼可以這樣亂番,
這樣誰會懂啊!
又不是說「Primus」翻成「上帝老天爺」,畢竟那是意譯,
但是Optimus Prime與Sentinel Prime翻成了柯博文與至尊已經翻得很山曉的爛了,
現在這個記者喊了Prime的梗又不會有人懂,
除非真的給卡通頻道的翻譯給逆轉,
但是基於這種鳥譯名,我覺得有難度。 = =
--
「一朝為海兵,終身陸戰隊」
● ● ●
<布> <麥> <Gb>
Jim Brass _/\_ _/\_ _/\_ Leroy Jethro Gibbs
Mac Taylor
「Semper Fi!」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.27.25
推
07/24 21:52, , 1F
07/24 21:52, 1F
推
07/24 21:54, , 2F
07/24 21:54, 2F
推
07/24 21:56, , 3F
07/24 21:56, 3F
→
07/24 21:56, , 4F
07/24 21:56, 4F
→
07/24 22:16, , 5F
07/24 22:16, 5F
→
07/24 22:16, , 6F
07/24 22:16, 6F
推
07/24 22:31, , 7F
07/24 22:31, 7F
推
07/24 22:45, , 8F
07/24 22:45, 8F
推
07/24 23:10, , 9F
07/24 23:10, 9F
推
07/24 23:13, , 10F
07/24 23:13, 10F
→
07/24 23:19, , 11F
07/24 23:19, 11F
推
07/24 23:26, , 12F
07/24 23:26, 12F
→
07/24 23:26, , 13F
07/24 23:26, 13F
→
07/24 23:30, , 14F
07/24 23:30, 14F
→
07/24 23:30, , 15F
07/24 23:30, 15F
推
07/24 23:32, , 16F
07/24 23:32, 16F
→
07/24 23:38, , 17F
07/24 23:38, 17F
→
07/24 23:40, , 18F
07/24 23:40, 18F
→
07/24 23:40, , 19F
07/24 23:40, 19F
推
07/24 23:42, , 20F
07/24 23:42, 20F
→
07/24 23:42, , 21F
07/24 23:42, 21F
→
07/24 23:43, , 22F
07/24 23:43, 22F
→
07/24 23:44, , 23F
07/24 23:44, 23F
→
07/24 23:45, , 24F
07/24 23:45, 24F
→
07/24 23:46, , 25F
07/24 23:46, 25F
→
07/24 23:46, , 26F
07/24 23:46, 26F
→
07/24 23:48, , 27F
07/24 23:48, 27F
→
07/24 23:48, , 28F
07/24 23:48, 28F
推
07/24 23:50, , 29F
07/24 23:50, 29F
→
07/24 23:53, , 30F
07/24 23:53, 30F
→
07/24 23:54, , 31F
07/24 23:54, 31F
→
07/24 23:54, , 32F
07/24 23:54, 32F
→
07/24 23:54, , 33F
07/24 23:54, 33F
→
07/24 23:55, , 34F
07/24 23:55, 34F
推
07/26 00:00, , 35F
07/26 00:00, 35F
推
07/26 00:15, , 36F
07/26 00:15, 36F
→
06/25 18:21, , 37F
06/25 18:21, 37F
討論串 (同標題文章)
Transformers 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章