[請益] 月姬秋葉線翻譯

看板TypeMoon作者 (要聆聽,必先靜默)時間18年前 (2007/07/30 08:12), 編輯推噓10(1006)
留言16則, 9人參與, 最新討論串1/1
請問網上找的到全文翻譯嗎? 就我所知似乎是沒有 公主、學姊、琥珀、翡翠都有翻譯了 惟獨我最萌的秋葉卻遲遲無人補完 這實在是讓人既納悶又怨念的事情......orz 既然如此 板上有沒有達人願意幫忙翻譯?(例如hundreder兄) 我願意提供500現金加上25000批幣作為獎金 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.74.250.33

07/30 08:29, , 1F
動漫那邊有人在翻 大約兩個月左右有新進度吧~
07/30 08:29, 1F

07/30 08:30, , 2F
目前翻到四季VS志貴 動漫=>文學天空=>小說幻夢原
07/30 08:30, 2F

07/30 08:32, , 3F
=> [長篇-翻譯][翻寫]月姬小說(秋葉)
07/30 08:32, 3F

07/30 08:46, , 4F
註冊不能...QQ
07/30 08:46, 4F

07/30 09:46, , 5F
澄空不是早翻完了? 雖然是簡的
07/30 09:46, 5F

07/30 10:11, , 6F
我有txt檔
07/30 10:11, 6F

07/30 10:18, , 7F
http://z.la/isozk 不知道是不是你需要的??
07/30 10:18, 7F

07/30 11:33, , 8F
樓上,為什麼會有兩種版本呢?
07/30 11:33, 8F

07/30 12:18, , 9F
嗯 為什麼呢?我也想知道 我電腦裡不知道哪時出現這些
07/30 12:18, 9F

07/30 12:19, , 10F
所以就放在一起 我想可能是不同翻譯吧
07/30 12:19, 10F

07/30 12:34, , 11F
感謝m大!! 版本2是我要的完全翻譯!!
07/30 12:34, 11F

07/30 12:37, , 12F
感謝mysilver兄的提供,給你10000批幣聊表謝意<(_ _)>
07/30 12:37, 12F

07/30 14:58, , 13F
樓上你太客氣了 我只是拿別人的翻譯出來分享
07/30 14:58, 13F

07/30 17:37, , 14F
拜謝<(_ _)>
07/30 17:37, 14F

07/31 02:25, , 15F
感謝...你的第二個版本正是我尋找已久的阿
07/31 02:25, 15F

07/31 19:13, , 16F
感謝m大也感謝譯者 等秋葉線很久了<(_ _)>
07/31 19:13, 16F
文章代碼(AID): #16hIp_aY (TypeMoon)
文章代碼(AID): #16hIp_aY (TypeMoon)