Re: [問題] 主題曲

看板Tyukaitiban作者 (無我夢中)時間21年前 (2004/05/27 06:08), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《maydayling (感嘆。)》之銘言: : 請問是Zard的哪一首歌... : 有哪位能提供日文版中文版 羅馬拼音版>"< : 我都找不到......:( ------------ (日文歌詞) ------------ 息もできない /ZARD 作詞:坂井泉水 作曲:織田哲郎 編曲:葉山たけし 息もできないくらい ねえ 君に夢中だよ 離れてても 腕の中にいる気がするのは何故 耳をすませば 聞こえる君の鼓動 世界中で私だけが聴いている音 一人でいる時間(とき)も 友達や家族とたわいなく話す話題も 大切な時間だけど 息もできないくらい ねえ 君が好きだよ ときどき過去の失恋に臆病になるけど 夕陽に横顔のシルエット ずっとそばにいたい 限界なんてまだ遠い この恋を叶えてください 恋の相談をしているうちに あの時 笑顔がすべてを 受け入れてくれた 疑う心 迷う気持ち 口に出せない 君から見た私は どんな風にみえるの どうでもいいこと気にするところ 二人よく似てるね 理解されなくても 絶対 妥協しないでね 想像力の中で世界は ぐんぐん ふくらんで行く 誰よりも 今近くに 君を感じているから 息もできないくらい ねえ 君に夢中だよ 月の照らす ジェットコースターが 闇をつき抜けていく 明日の予定なんて 全部キャンセルしてもいい 今度こそは本物だって 神様 信じていいですか コートを脱ぐと新しい季節が動き出す… ------------------------------------ (中文翻譯) ------------------------------------ 息もできない(無法呼吸) /ZARD 喂 無法呼吸地為你而著迷喔 為何即使分離 依然覺得你在我的懷抱之中 如果專心傾聽 就能聽見的你的悸動 在世界中只有我正在聽著的聲音 然而一個人獨處的時間 與朋友和家人無聊的說著的話題 都是重要的時刻 喂 無法呼吸地喜歡著你喔 即使常常由往日的失戀中而感到膽怯 夕陽中的側臉的剪影 一直想要就那樣子的存在著 界限仍然遙遠 請讓這個戀情實現吧 在做著戀愛商量的時候 那個時候 接受了這個笑容的一切 口中說不出猜疑的心 迷惑的心情 從你眼中所見到的我 看到的是什麼樣子呢 從執著於無關緊要的事這一點 兩人相當地相似呢 即使沒有辦法被了解 絕對不做妥協的呢 在想像力裡頭 世界是迅速地在膨脹著的 現在比任何人都還要近地感覺到你 喂 無法呼吸地為你而著迷喔 月光的照耀下 雲霄飛車穿越了黑暗而前進 即使明天的預定全部解除都好 就算只有這一次是認真的 相信神好嗎 脫掉大衣而後就能朝向新的季節行去... ----------------------------------- (羅馬拼音) ----------------------------------- Iki mo Dekinai Iki mo dekinai kurai Nee kimi ni muchuu da yo Hanaretetemo Ude no naka ni iru ki ga suru nowa naze Mimi wo sumaseba Kikoeru kimi no kodou Sekai-juu de watashi dake ga Kiite iru oto Hitori de iru toki mo Tomodachi ya kazoku to tawainaku Hanasu wadai mo Taisetsu na jikan dakedo Iki mo dekinai kurai Nee kimi ga suki da yo Tokidoki kako no kioku ni Okubyou ni naru kedo Yuuhi ni yokogao no SHIRUETTO Zutto soba ni itai Genkai nante mada tooi Kono koi wo kanaete kudasai Koi no soudan wo Shite iru uchi ni Ano toki egao ga subete wo Uke-irete kureta Utagau kokoro mayou kimochi Kuchi ni dasenai Kimi kara mita watashi wa Donna fuu ni mieru no Dou demo ii koto ki ni suru tokoro Futari yoku niteru ne Rikai sarenakutemo Zettai dakyou shinaide ne Souzouryoku no naka de sekai wa Gungun fukurande iku Dare yori mo ima chikaku ni Kimi wo kanjiteiru kara Iki mo dekinai kurai Nee kimi ni muchuu da yo Tsuki no terasu JETTO KOOSUTAA ga Yami wo tsukinukete iku Ashita no yotei nante Zembu KYANSERU shite mo ii Kondo koso wa honmono datte Kamisama shinjite ii desu ka KOOTO wo nugu to Atarashii kisetsu ga ugokidasu... -- きっと忘れない 眩しいまなざしを 信じたい 信じてる あなたが変わらぬように -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.111.140

140.119.199.8 06/03, , 1F
推熱心
140.119.199.8 06/03, 1F
文章代碼(AID): #10jHLf2C (Tyukaitiban)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
1
1
文章代碼(AID): #10jHLf2C (Tyukaitiban)