討論串[請益] 請問一首歌
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者bingoking (賓果王)時間20年前 (2005/09/17 13:41), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
來個繁體中文版 :D. 只要有你在 便能戰勝一切 猶如撕裂黑暗般迫切 I need you love. 幾釐米的誤差 帶來偶然的命運 拋棄無奈的笑聲 漸漸習慣了 無端的謊言. 只要有你在 多麼遙遠的路途也能跨越 無論何時也會守護到底 清澈的大地之水 是鮮花盛開的源泉 猶如撕裂黑暗般迫切 I need
(還有196個字)

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者monia (Fantasy Time)時間20年前 (2005/07/25 11:14), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
看不到日文的部分怎麼辦..... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.64.102.247.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者matchmin (在呼喚妳的名字之後)時間20年前 (2005/03/16 01:58), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
謝謝你喔 我不會推文 只好這樣回了. 我覺得這首很好聽呢!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.229.149.59.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者cafe444 (nothing)時間20年前 (2005/03/15 18:05), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
找到中文翻譯了:P. 只要有你在 便能戰勝一切 猶如撕裂黑暗般迫切 I need you love. 幾厘米的誤差 带来偶然的命运 抛弃无奈的笑声 渐渐习惯了 无端的谎言. 只要有你在 多么遥远的路途也能跨越 无论何时也会守护到底 清澈的大地之水 是鲜花盛开的源泉 犹如撕裂黑暗般迫切 I need
(還有150個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者matchmin (在呼喚妳的名字之後)時間20年前 (2005/03/15 01:26), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
謝謝 請問有中文的翻譯嗎??. 感激^_________^. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.229.149.59.
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁