Re: [請益] 請問一首歌
※ 引述《cafe444 (nothing)》之銘言:
: ※ 引述《matchmin (在呼喚妳的名字之後)》之銘言:
: : 謝謝 請問有中文的翻譯嗎??
: : 感激^_________^
: 找到中文翻譯了:P
: 只要有你在 便能戰勝一切 猶如撕裂黑暗般迫切 I need you love
: 幾厘米的誤差 带来偶然的命运 抛弃无奈的笑声 渐渐习惯了 无端的谎言
: 只要有你在 多么遥远的路途也能跨越 无论何时也会守护到底 清澈的大地之水 是鲜花盛
: 开的源泉 犹如撕裂黑暗般迫切 I need your love
: 说些生死为证的誓言 懦弱的我反复着这些台词 虽说怕得想要逃走 但也许下了永恒的承
: 诺 因为我们都不是那么脆弱
: 也许知道美好的东西正在消逝 才用相互亲吻来隐藏事实 只要地平线那端有新的一天到来
: 即使要经历风雨也不怕 I am no match for you
: 只要有你在 便能战胜一切 只要有你在 多么遥远的路途也能跨越 无论何时也会守护到底
: 清澈的大地之水 是鲜花盛开的源泉 犹如撕裂黑暗般迫切 I need your love
: 请说出一如既往的话 la la love
來個繁體中文版 :D
只要有你在 便能戰勝一切 猶如撕裂黑暗般迫切 I need you love
幾釐米的誤差 帶來偶然的命運 拋棄無奈的笑聲 漸漸習慣了 無端的謊言
只要有你在 多麼遙遠的路途也能跨越 無論何時也會守護到底 清澈的大地之水 是鮮花盛
開的源泉 猶如撕裂黑暗般迫切 I need your love
說些生死為證的誓言 懦弱的我反復著這些臺詞 雖說怕得想要逃走 但也許下了永恆的承
諾 因為我們都不是那麼脆弱
也許知道美好的東西正在消逝 才用相互親吻來隱藏事實 只要地平線那端有新的一天到來
即使要經歷風雨也不怕 I am no match for you
只要有你在 便能戰勝一切 只要有你在 多麼遙遠的路途也能跨越 無論何時也會守護到底
清澈的大地之水 是鮮花盛開的源泉 猶如撕裂黑暗般迫切 I need your love
請說出一如既往的話 la la love
--
http://skynet.blogger.net.tw
天網的另一個據點~ 歡迎參觀~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.48.153
討論串 (同標題文章)
Tyukaitiban 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章