Re: [分享] 米哭林唱櫻花大戰

看板Vocaloid作者 (惟ゆい)時間16年前 (2008/05/31 00:08), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串6/6 (看更多)
今天這條魚有點大 ※ 引述《mgdesigner (魔法設計師)》之銘言: : 我想這個討論串可以結束了,我非常的虛心,升兩個key也不是沒有升過。最後一版是ctrl : +shift+a整個往上拉了2半音再錄下來進行混音,有沒有 變「對」?大家自己聽得出來。 很抱歉並沒有變「對」,只是少錯了「一點點」 這個大家都聽的出來,只有你沒有發現 : 櫻花大戰我是用來研究吹管控制,我已經證明這是讓初音未來唱的像人類一樣自然,有情 : 感,最省時間成本,又是用對人類最自然唱歌的方式來輸入。 證明? 你怎麼證明? 我還沒看到有人說你用吹管來表現很好 我也看了你的VSQ,你的Miku是得了氣喘嗎? DYN參數亂七八糟,有的音根本沒聲音 : 但他只是我用來測試吹管的曲子,測完我得到需要的,不想在上面繼續花功夫,是我 : 的選擇,素材有分享出來,是方便大家也可以玩,當然大家也可以不要玩。這就是分享 : 的精神不是嗎?然而我不是來交「作業」給各位老師批改了,我也從來沒有逼大家一定 : 要改我的作品不可。 如果你只有放Vocal的部份沒有加上伴奏的話 也許今天不會吵成這樣,更不會暴露出你是音癡 大家也只會討論用吹管的可行性 問題現在是連Key都唱錯,連討論的邊都沾不上 : 上面出現了多少情緒性的字眼?各位請捫心自問!你們是不是故意要破壞vocaloid版的分 : 享氣份? : 真覺得自己很行,把我的東西改一改,放出一個讓我啞口無言的錄音版本不就得了? : 不爽用我的,網路上也有其他很多的櫻花大戰mid,自己key一key不是也可以? 現在是正式放了"不然你來做"的大絕嗎? 與其要改你的東西,自己弄還比較快 更何況也不需要抓網路上的midi,自己聽唱片就能弄了 : 日語有云:真劍勝負,中國俗語又有說不打不相識,這才是交流,niconico上面不也是這樣交 : 流嗎?我沒看過所謂的交流,是做作品的人辛苦的在做,然後有一堆人坐在旁邊納涼、翹 : 二郎腿好像自己已經是老師很了不起,用嘴巴指點ㄟ你這裡不對,那裡不對,那都是嘴炮 : 那叫做「假劍勝負」,vocaloid版難道也是個耍嘴炮的地方嗎?這樣永遠不會進步。 我做了一個夢,夢見一個人抄了一份小說上來 還不斷強調cc by-nc-sa 好像很怕別人摽竊他的作品一樣 然後歡迎大家去改良 其實他內心應該是澎湃洶湧 (我做出這麼棒的東西一定很多人要抄 雖然怕可我也要有風度只要讓他註明cc就好了 科科) 可是滿篇的注音文跟錯別字,大家請他修正錯誤 第一次他只把字放大兩倍 然後還問說錯字是大小不同還是形狀不同 說錯字這個術語每個人講的不一樣,要問清楚 於是有人好心的說第一段哪裡寫錯了 接著他又拿回去改了 這次出來是有改了,但是只有改第一段 其他的還是兩倍大的注音文跟錯別字 於是我跟他說好很多,可是還是有些(應該是很多)錯字,請加油 沒想到被對方反將一軍 "我不太喜歡抄書,我覺得實地演練過 確定可以做到一些事情就夠了,我比較想寫自己的小說 抄本就給大家拿去修改吧,我已經幫大家填好字了" 看到這我想大家都快吐血了 想跟他講清楚,卻怕傷害到他 可是不講清楚,他又聽不懂 不管跟他講什麼,都可以預想得到結果是 "你覺得不好看是你的問題,我已經覺得很好看了" "覺得不好看的話,我賦予你修改的權利去改" "不想改就不要改,我覺得夠好看了" 可以列為本年度最強跳針盾牌 持有者為AT力場設計師 後來夢醒了... 才發現這可能只是開始 : 討厭我做的櫻花大戰的話,想要「更正」我,那就丟一個有說服力的版本出來,丟原碼出 : 來也就是讓有不同意見的朋友有機會證名自己的論點。 :        請拿出你的技藝,做出好作品,而不是好嘴炮,來說服我! : 不然就繼續轉貼niconico上別人的作品,討論初音的畫多萌多可愛好了。 想問的是多少人聽了之後去洗耳朵的 但是這都不是重點 人都有一開始,沒有一開始的作品都是完美的 問題就是在於你的態度 "欸 我弄好了,趕快拿去改進吧" 打開來聽...這是什麼鬼東西? 你搞錯NICO上面不斷進化的意義 丟上去的人至少都已經是個成品了 半首歌再來變一首歌,然後其他人再加上動畫 這才是二次創作的精神 不是隨便弄的東西丟上去就肖想別人修改到完美 沒招來"糞調教"的彈幕洗板就謝天謝地了 說了這麼多不知道你聽不聽的進去 或者應該說你聽不聽的懂? 畢竟你的音感真的很差 可怕的不是犯錯,而是不知道自己犯錯 講話很難聽我必須道歉 但是你已經汙辱到音樂創作的精神 要來創作當然大家歡迎 可是請你基本的東西練好了再說 電子吹管很貴沒錯,希望你能找個EQ好的老師學習 現在吹出來的參數比沒有調還要差 希望有朝一日能聽到你分享良好的創作 而不是這種外行人聽都覺得有問題的東西 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.81.147.14 ※ 編輯: sdarktemplar 來自: 219.81.147.14 (05/31 00:39)

05/31 03:19, , 1F
看完這篇不由得...有種撥雲見日的感覺...
05/31 03:19, 1F

05/31 03:25, , 2F
難怪之前被他要求標上CC的時候,心中一直有股疑雲散不去
05/31 03:25, 2F
文章代碼(AID): #18G2Psjn (Vocaloid)
文章代碼(AID): #18G2Psjn (Vocaloid)