Re: [NICO] 【リン+レン】 紡唄(つむぎうた)
クフフ...キタぞw
待望のカイトバージョンだわww
http://www.nicovideo.jp/watch/sm6250659
稍微LAG了幾天才推廣,我其實也是前兩天才聽到的,
我覺得調教還滿OK的,果然大哥的聲音很適合這首歌啦(心)
讓我最近腦中的茄子聲瞬間被趕走XD然後記起自己其實最愛的還是大哥(被毆)
所以呢我就唱了XD
先放個自家翻唱版:http://mymedia.yam.com/m/2613215
其實我覺得有點殘念,本來想用合聲做出比較明顯的層次
但是大概是昨天弄後製的時候太愛睏平衡度沒有調好,
不過我已經把原檔案都送進黑歷史了...
本來這首在我的歌單中的順序是真的沒歌才會唱,
畢竟這首已經很多人唱過,也不太需要特別來推廣了,
不過大哥版本出來馬上優先順序就被我提升到第一位...
因為我真正想弄的其實是這個...
自分とカイト兄さん合わせてみた:http://mymedia.yam.com/m/2613243
好像有點太怨念了...(自爆)
唉唉,我附近怎麼唱日文歌的都沒人聲音跟大哥同類型XDD
因為這樣好多年長組的合唱好歌都很難翻唱說(淚奔)
最後是很普通的歌詞+翻譯
翻譯只放在前半段,因為後半段的歌詞是重複的
紡唄 -つむぎうた-
作詞・作曲: DATEKEN
原動畫:http://www.nicovideo.jp/watch/nm6053623
vocal: 鏡音リン/鏡音レン
中譯:硝子ノ鴉
命は時の中を
薙がれ凪がれて
永久の記録を
二重の螺旋に紡ぎ逝く
生命於時間長河中隨波逐流
永久的記錄交織成雙螺旋而逝去
私は此の唄を
詠い語りて
刹那の記憶を
人の心に刻み往く
我將此曲高歌傳唱
以剎那的記憶刻劃於人心之中
Al a re la ye
Al a re la yo
Al a re la ya
Al a re ya...
いのちはときのなかを
ながれながれて
とこしえのきろくを
ふたえのらせんにつむぎゆく
わたしはこのうたを
うたいかたりて
せつなのきおくを
ひとのこころにきざみゆく
あられ らいえ
あられ らいよ
あられ らいや
あられいや
--
尽き世の哀れを詩に宿すが、我が定め。
http://mymedia.yam.com/SeptetWing ←新居所
http://blog.xuite.net/seraphmizuki/kisekinoumi ←遺跡
其中只有被寶劍三切割而形體支離,僅存一縷歌聲的靈魂。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.20.166.207
※ 編輯: Seraphis 來自: 61.20.166.207 (03/03 22:56)
推
03/04 01:31, , 1F
03/04 01:31, 1F
→
03/08 23:16, , 2F
03/08 23:16, 2F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
Vocaloid 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章