Re: [NICO] 【リン+レン】 紡唄(つむぎうた)

看板Vocaloid作者 (硝子ノ鴉)時間15年前 (2009/03/03 19:15), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
クフフ...キタぞw  待望のカイトバージョンだわww  http://www.nicovideo.jp/watch/sm6250659 稍微LAG了幾天才推廣,我其實也是前兩天才聽到的, 我覺得調教還滿OK的,果然大哥的聲音很適合這首歌啦(心) 讓我最近腦中的茄子聲瞬間被趕走XD然後記起自己其實最愛的還是大哥(被毆) 所以呢我就唱了XD 先放個自家翻唱版:http://mymedia.yam.com/m/2613215 其實我覺得有點殘念,本來想用合聲做出比較明顯的層次 但是大概是昨天弄後製的時候太愛睏平衡度沒有調好, 不過我已經把原檔案都送進黑歷史了... 本來這首在我的歌單中的順序是真的沒歌才會唱, 畢竟這首已經很多人唱過,也不太需要特別來推廣了, 不過大哥版本出來馬上優先順序就被我提升到第一位... 因為我真正想弄的其實是這個... 自分とカイト兄さん合わせてみた:http://mymedia.yam.com/m/2613243 好像有點太怨念了...(自爆) 唉唉,我附近怎麼唱日文歌的都沒人聲音跟大哥同類型XDD 因為這樣好多年長組的合唱好歌都很難翻唱說(淚奔) 最後是很普通的歌詞+翻譯 翻譯只放在前半段,因為後半段的歌詞是重複的 紡唄 -つむぎうた- 作詞・作曲: DATEKEN 原動畫:http://www.nicovideo.jp/watch/nm6053623 vocal: 鏡音リン/鏡音レン 中譯:硝子ノ鴉 命は時の中を 薙がれ凪がれて 永久の記録を 二重の螺旋に紡ぎ逝く 生命於時間長河中隨波逐流 永久的記錄交織成雙螺旋而逝去 私は此の唄を 詠い語りて 刹那の記憶を 人の心に刻み往く 我將此曲高歌傳唱 以剎那的記憶刻劃於人心之中 Al a re la ye Al a re la yo Al a re la ya Al a re ya... いのちはときのなかを ながれながれて とこしえのきろくを ふたえのらせんにつむぎゆく わたしはこのうたを うたいかたりて せつなのきおくを ひとのこころにきざみゆく あられ らいえ あられ らいよ あられ らいや あられいや -- 尽き世の哀れを詩に宿すが、我が定め。 http://mymedia.yam.com/SeptetWing ←新居所 http://blog.xuite.net/seraphmizuki/kisekinoumi ←遺跡  其中只有被寶劍三切割而形體支離,僅存一縷歌聲的靈魂。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.20.166.207 ※ 編輯: Seraphis 來自: 61.20.166.207 (03/03 22:56)

03/04 01:31, , 1F
跟大哥的合唱版好有味道O///////Q
03/04 01:31, 1F

03/08 23:16, , 2F
大概是因為有愛所以造成氣氛加成嗎XD
03/08 23:16, 2F
文章代碼(AID): #19hH53XQ (Vocaloid)
文章代碼(AID): #19hH53XQ (Vocaloid)