Re: [NICO] doriko新曲 「ロミオとシンデレラ」

看板Vocaloid作者 (貓茸茸)時間15年前 (2009/04/16 00:02), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《smartyuber (SmArTyUbEr)》之銘言: : 「ロミオとシンデレラ」 オリジナル曲 vo.初音ミク : http://www.nicovideo.jp/watch/sm6666016 (好多6) : 相信有注意NICO動態的人都知道doriko的新作已經發表了 : 但是身為fan的一員,一定要推薦一下 : 這次的曲風,跟以往的doriko風格比起來,可以說是全新的境界 : 旋律的疾走感、韻律感,歌詞中的童話捏他要素滿載、色氣滿載www : 搭配nezuki的圖,成為完成度極高的作品 : 完美的描繪出了一個想成為大人的ミク : 聽慣了以往慢板抒情歌風格的朋友,這次將會有全新感受 : 話說宣傳陣容有大物P出沒.... : 附帶一提,doriko的blog已經有mp3可以下載了 : 接下來就是期待nico歌手了 為像我一樣日文苦手的人補上歌詞~ 雖然台灣nico上已有即時字幕了 不過我認為連貫看更有感覺XD 作詞:doriko 作曲:doriko guitar:キル 歌:初音ミク 羅密歐與仙杜瑞拉 別把我的戀愛當作悲劇的茱麗葉 將我從這裡帶走吧... 就是這樣的感覺喔 爸爸和媽媽快點去睡覺 好好地去做個美夢吧 已經是大人該睡覺的時間囉 那嗆人的魅惑牛奶糖 綑綁住令人害羞的赤裸雙足 今晚能到達哪裡呢 不要用咬的嘛 溫柔點 還是不喜歡苦澀的東西啊 因為老是吃媽媽做的點心吧 如果有不知道的事情的話 會想要去了解 這是很普通的吧? 讓我看看你的全部 如果是你的話就讓你看看我的... 一直渴望戀愛的仙杜瑞拉 就只穿著制服飛奔而去 魔法啊將時間停止吧 會被壞人 給打擾呢 想要逃離出去的朱麗葉 但是別用那個名字喊我喔 就是說啊 不緊緊繫在一起是不行的 不這樣的話就不快樂了啊 哪 和我一起生活吧? 塗上捲翹眼睫毛的睫毛膏 從明天開始就會當個好孩子的 只有現在就原諒我吧 黑色蕾絲的邊界線 守衛的人現在不在喔 要是跨越了又可以到達什麼地方呢? 到了要啃咬的程度 到了疼痛的地步 這麼喜歡著對方的人是我吧 但是爸爸好像討厭你呢 為了我而伸出的手裡 是握著項圈對吧 帶我走吧 我的羅密歐 去那遙遠到會被責備的地方 聽見鐘響的仙杜瑞拉啊 將玻璃鞋扔下而離開了 所以呢 快點找到喔 因為惡夢 讓我很焦躁啊 那個女孩子一定也是這樣吧 撒謊說什麼遺落下來 是啊 我也是一樣喔 因為想要更加地被愛嘛 看哪 我就在這裡喔 要試著偷窺看看我的內心深處嗎 是不是只滿溢出想要的東西呢 還有空間喔所以把更多更多緊緊地塞進來吧 乾脆連你的地方都填滿吧 但是那樣就沒有意義了 比起大箱子 小箱子裡才有幸福的樣子 怎麼辦呢再這樣下去 我會被你給討厭的 但是比我更貪婪的爸爸和媽媽今天也沒有改變 就是說啊 坦率是很好的呢 掉下去的是金斧頭喔 滿口謊言的仙杜瑞拉 被大野狼吃掉了的樣子 怎麼辦啊再這樣下去我也 總有一天會被吃掉的啊 在那之前要來拯救我喔 -- ◢ _▃▄▃_ ▇▆▅▄ ▇▆▆▆ VOCALOID2 ◢ ﹨ ▇▇▂▁ˍ_▊ ˍ ˍˍˍˍˍˍˍˍˍ / / ▏▏ ▇▆▅▄ ▉▋▋▉▋▋▋▉▋▋ ▏▏ ▇▇▇▇ ▂▁ˍ_ ▕▕▕▕▕▕▕▕▕▕ ▏▏ ▇▇ ▇▆▅▄ ◢   http://0rz.tw/0f4RQ ▇▇ ▂▁ˍ____◢ KeroroGunsou@ptt◤ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.25.118.156

04/16 19:20, , 1F
中文歌詞GJ
04/16 19:20, 1F

04/20 10:58, , 2F
謝歌詞~
04/20 10:58, 2F
文章代碼(AID): #19vWK784 (Vocaloid)
文章代碼(AID): #19vWK784 (Vocaloid)