討論串[NICO] 【鏡音レン】蜜蜂 (嘗試翻譯+嘗試註解)
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 1→)留言5則,0人參與, 最新作者FeAm (冷作絕望)時間16年前 (2009/10/01 14:43), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
蜜蜂よ. 蜜蜂啊. 舞い上がれ. 振翅飛翔. この壁を越えて外へ外へ. 越過這面牆 往外飛往外飛. 声を届けて 空へ飛び立て. 聲聲喊喚 向天空高飛而去. 小さな小さな. 那輕薄的、輕薄的. その透明な翅で. 以那透明的翅翼. 金色の針で. 以金色的細針. 身を守って. 守護自身. 何処にも行けない
(還有1161個字)

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者zoewangiu (東幻北音)時間16年前 (2009/09/29 15:19), 編輯資訊
0
0
4
內容預覽:
網誌版:http://blog.yam.com/Niarukas/article/24300895. . http://www.nicovideo.jp/watch/sm8326494. 我日文很爛,有錯要跟我說。囧. 蜜蜂よ 舞い上がれ この壁を越えて外へ外へ声を届けて 空へ飛び立て小さな小さな
(還有1045個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁