Re: ワタル1 第三十九話

看板WATARU作者 (征世)時間27年前 (1998/08/28 09:57), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串5/7 (看更多)
: : ワタル方面,他起初對於虎王的攻擊完全不做反擊。他把他與虎王之間的 : : 關係看得很重要,所以不忍與其兵刃相向。不過就在逼到危急存亡的關頭 : : 時,ワタル猛然一想:「自己怎麼可以就這麼死掉呢!?」沒錯啊,要是 : : 只顧著虎王這個朋友而軟弱不還擊的話,自己死了,那麼創界山的所有住 : : 民該怎麼辦?於是,ワタル和虎王正式開始對抗了…… 嗯...冷靜下來把心得寫得比較理性點吧.... 關於第一部的這一部份〝wataru vs虎王〞的劇情,個人認為鋪陳得非常的好 ﹝不過個人認為前面第37話不該預告的...﹞,〝感情很真〞,完全沒有給人 佼揉做作的感覺,所以才令人感動...不像有的作品對於這種場景的表現方式 很差,會給人一種〝主角故意被欺負〞的感覺.... 比起來,masayo覺得第二部的暫等師父背叛和第三部的虎王再次背叛都做得 太狗血了...﹝不過因為身為魔神迷,再狗血也會看下去聽下去買下去...﹞ 還有一點,那就是虎王這次是因為〝自己的意志〞而背叛的,不像第三部或 〝超〞一樣是失去記憶,也不像其他作品一樣是被控制或第二人格出現,而 是因為〝自己的信念〞....說起來〝信念〞和〝使命〞也算是一種控制人的 魔法吧!就算是處於現實生活的我們,也是常被這種魔法控制著...順從這種 魔法叫我們做的〝應該做的事情〞,不敢拂逆它們...而且,越被這種魔法控 制的人,我們就說他是越〝了不起〞的人,也不管他可能做出的是多麼無情 的事....被〝使命感〞操縱的人,一直以為自己是因為自己的意志在行動的.. 就算是被人利用了也不自知...〝使命感〞〝崇拜〞和〝信仰〞,是控制他人 的魔法中最厲害的。而且也是最難以解除的。 接下來是聲音方面: 上面也說過,舊版中文配因這一集wataru仍在〝感冒〞中﹝換了比較難聽的配音﹞ ,這是令masayo非常遺憾的一點,因為如此一來wataru在說〝不要打!〞的 聲音就沒那麼動聽了﹝第二部在說同樣的台詞時的吶喊還不錯..只有還不錯 而已...個人覺得﹞,不過可能是因為劇情太感人之故﹝?﹞,無論是以前 還是現在的中文配音再這一集似乎都比在其他集來的認真,所以也有不錯的效果 ﹝啊....好想聽原版的啊!一定更好!﹞,尤其是最後的那句回答日美子的話, 〝這是有原因的啊!〞﹝前﹞或〝就是這樣子的啊!〞﹝現﹞姑且不論翻譯 正確與否,無論是以前或是現在的配音都能把無奈的悲哀借最後這句話表現得 很好....整體比較起來,masayo在這一段比較喜歡現在大地版的wataru配音。 虎王的聲音方面,本來masayo是對於大地版會把這段台詞配得怎樣非常擔心.. 因為總覺得現在的虎王中文配音太刻意去壓粗聲音了,想不到配得是出乎意外的 不錯...不過,拿日向仁的聲音,也就是以前第二部時的wataru的配音來說 虎王的這一段台詞〝我不需要朋友!〞...實在是...百感交集..感覺好像是 聽到wataru在說虎王的台詞一樣...日向仁如果會說這種台詞也是很奇怪... 以前木棉花版的虎王中文配音在這段配得很好的事就不詳加描述了... 因為〝卡比西〞之故,masayo到現在都還認為虎王的聲音應該再粗一點.. ﹝這樣野性的感覺也會再加強...﹞ 還有就是,以前的版本在水底下是沒配音的...masayo認為這樣比較好... 尤其是現在加上去的在水底的慘叫聲並算不上是好聽...兩個人的聲音又 太接近了...還有就是這次大地減掉的地方太不會選了...破壞劇情.... 接下來是有關masayo自己的經驗: 在看這話之前,masayo有把以前的錄影帶來出來預習﹝應該說是複習﹞一下, 結果以一種帶著苦笑但其實蠻難過的的表情看完這一話﹝因為也好久沒看了﹞, 心得是〝不知道該哭還是該笑〞..可是在看大地版時,由於很注意去聽新配音 之故,雖然是同樣的畫面同樣的劇情...可是感覺竟然不一樣!變成真的很想 哭了...masayo已經好久沒看得這麼入戲了....﹝自己都想笑自己,更何況還是 以前看過的劇情...真是太不理性了...﹞ 最後想問各位一個問題:說到魔神,你第一個想到的是什麼呢?或者說是, 魔神最吸引你的是什麼呢? 1.有趣的機器人 2.可愛的日美子 3.搞笑的劇情 4.龍神丸很厲害 5.wataru和虎王之間的友情 6.其他..... masayo自己....當然是選5.... -- 雖然原來就知道自己對於這一話一定會囉唆很多...可是沒想到會這麼多... 而且灌水性的廢話還增加了... 而且竟然還覺得有很多沒講到....﹝妹:停停吧!夠多話了...﹞
文章代碼(AID): #rvWw100 (WATARU)
文章代碼(AID): #rvWw100 (WATARU)