PTT
動漫區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
WATARU
]
討論串
[情報] 衛視中文台要播魔神英雄傳
共 11 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁
#10
Re: [情報] 衛視中文台要播魔神英雄傳
推噓
2
(2推
0噓 1→
)
留言
3則,0人
參與
,
最新
作者
satopo
(伺機而動)
時間
16年前
發表
(2007/12/28 11:13)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我對將名稱翻譯成日文原文是沒有意見. 但要翻的話...也請翻對吧.... 喜美的日文原文是"日美子". 因為我家有幾卷日文版的音樂集,裡面都是寫日美子. 翻成檜美子,真的怪怪滴.......... --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 218.167.185.18.
#6
Re: [情報] 衛視中文台要播魔神英雄傳
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
dalconan
(寒江雪)
時間
16年前
發表
(2007/11/29 14:55)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
庫拉莫 古拿馬. 音譯問題. 其實龍神號應該比較正確. 龍神丸只是漢字寫法. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 140.128.41.156.
#7
Re: [情報] 衛視中文台要播魔神英雄傳
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
apoptoxin
(黑魔術的儀式)
時間
16年前
發表
(2007/11/29 19:02)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
之前在對岸那邊找到一些配樂.... 應該有你說的那首吧~鋼琴的那首~ 我也覺得好聽^^. 3b3ml...看不懂就0rz吧~. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 140.116.130.85.
#3
Re: [情報] 衛視中文台要播魔神英雄傳
推噓
0
(0推
0噓 4→
)
留言
4則,0人
參與
,
最新
作者
REIxKENZO
(礼X健三)
時間
16年前
發表
(2007/11/07 19:02)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
補充. 駕駛戰鬥猩猩的那位壞人. 這次衛視中文台翻成舒華新力加. 美國現任州長阿諾史瓦辛格在中國就是翻成"阿諾舒華新力加". 看來這次重新配音直接引用中國版本. 可以不用期待了. 沒有日文原名也沒有以前中視播出的翻譯名. 甚至也不是香港翻譯. 香港把戰部渡翻成戰部飛雲. 這次播出的魔神英雄傳名稱是第
#5
Re: [情報] 衛視中文台要播魔神英雄傳
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
Shuays
(端坐於霜天)
時間
16年前
發表
(2007/11/28 23:29)
,
編輯
資訊
2篇文章回應此文
2
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
我也是前幾天才發現衛視中文台又在重播的.... 真的很不習慣他的發音和翻譯的說.... 喜美之前有一句很經典的台詞. 就是他不是很喜歡比賽跑步嗎? 她都會說 "喜美第一名~喜美第一名~~~" 哈哈. 鳥先生的名字也翻的怪怪的... 明明就叫庫拉莫.... 龍神號比較習慣,現在也變成龍神丸,雖然龍神丸
(還有323個字)
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁