[劇情] 玄武開伝-絆 插圖內容解說(五)

看板WataseYuu作者 (生活って、何?)時間16年前 (2008/07/26 22:37), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
大家好! 打給厚! Good evening! こんばんは! 雖然我很想在今天做個結束,結果我還是高估了自己,啊哈欸...→裝傻 剩下的部分大家應該都不陌生...因為漫畫都有簡略提及過。 稍微講一下目前的進度。 這篇只把插圖7→http://www.pixnet.net/photo/takiko/93687045 的後面1/3結束掉。 下張是「索焰曖昧地輕撫黎穆佗粉嫩的臉兒...」篇... 噢! /( ̄#)3 ̄)/ ←被毆 最後過了幾年,此時索焰正值壯年、黎穆佗也轉大人了...>//////< 呃...我還是不要汙染這個純潔的版好了...( ̄▽ ̄#)>     請看下去囉。 -------------------------------------------------------------------------------  黎穆佗全身僵硬著,只有雙眼像燃燒般滾動著,對著索焰說:『是真的嗎?追殺我的是 叔父,這是騙人的嗎?那麼,真正要追殺我的到底是──』  「黎穆佗大人,這邊!」明知已經逃不掉了,但索焰仍抱著必死的覺悟,抱著黎穆佗想 跳離此地。但鞋子因為先前跳進過河水裡而變得沉重、無法跳躍。イズデル發現索焰的意 圖,下令攻擊,索焰則抱著黎穆佗想往士兵最少的地方突破出去。  就在此時,突然一陣爆煙升起,イズデル的士兵們像倒塌的樹木般全倒。  (難道是...父親?!)  然後,樹林中奔出兩匹馬,『趁現在快逃,索焰!』  「父親!」一匹馬由塔烏魯騎著,另一匹空著。索焰躲開士兵的攻擊,抓了韁繩跳躍上 馬,伸出手牽黎穆佗上馬。「黎穆佗大人!」  《是塔烏魯嗎?!》イズデル咆哮著,但是爆煙未散去,只能站在原地。  《快給我追!別讓他們逃了!》就像是蟻群啃食著昆蟲屍體,士兵們用劍斬擊塔烏魯, 塔烏魯一邊用長槍阻擋著,一邊為索焰開路。  塔烏魯幾乎只用一隻腳邊操縱著馬兒,並保護馬腹以防被士兵攻擊,自在的操縱著槍。 有時候揮舞著、有時候停歇著,在他週遭飛散的血沫簡直像是間歇泉...  這是索焰第一次,親眼看見父親戰鬥的模樣。  「父親...」索焰突然發現我方居下風,而イズデル也立刻反應。  《別管塔烏魯了,先殺了皇子,放箭!》  索焰屏住呼吸,塔烏魯的視線也轉向索焰這邊,但是イズデル正發出攻擊,他高舉著長 劍,宛如投射長槍般往塔烏魯的方向攻擊。  『塔烏魯!』  イズデル失手了,長劍刺中馬屁股,馬兒一陣悲鳴,塔烏魯從馬上跌落。  「父親!」『塔烏魯!』索焰正想出手救塔烏魯,將馬調頭轉來時,  『你還在做什麼?!快點逃啊!』塔烏魯大聲喊叫著。  有幾名士兵在索焰後方,拉弓射出箭,索焰抱著黎穆佗,單手砍擋著箭矢,突然一陣悶 哼,「唔!」肩頭中了一箭,傷口還很淺。  『索焰,快走!』同樣也中箭的塔烏魯,身體插著好幾根箭矢,對著索焰大喊。『快走 啊!快帶著黎穆佗大人逃走!』  (不得不走了!)索焰知道,塔烏魯的行動變遲鈍,失去馬兒,只剩單手可以戰鬥,但 卻沒有失去一點戰意。  這時候,士兵捨棄弓箭改用長劍,用騎馬優勢向塔烏魯攻擊,目睹這些的黎穆佗,從索 焰的手腕中掙脫出來,『塔烏魯────!』  一瞬間,索焰看見イズデル嘴角露出一抹邪笑。  「不行啊!」索焰趕緊用盡力氣牽馬轉方向,奔出追上黎穆佗。  但是更快的是,某士兵揮出一道銳利的閃光,向索焰劃去。  「颯───!」一陣清晰的、刀劍劃過肉體的聲音。但是──不管過多久,都沒有感到 一絲疼痛,沒有感覺到血的溫度,抱在手腕中黎穆佗的體溫也沒有消失。  索焰睜開眼睛,癱倒在眼前的,是被長槍從背部穿過腹部、因苦痛而扭曲的臉,剛剛想 殺了索焰的士兵。那把長槍,正是塔烏魯投射出去的。  「父親!」為了救索焰和黎穆佗,塔烏魯將唯一的武器投射出去,如今他的手中空盪盪 的,沒有任何東西。  想為同伴報仇,士兵們不可能會錯失這個機會。  『嗚!!』  「父親──!!」  兩個士兵,分別用劍刃,深深地,刺穿了塔烏魯的下腹部和背部。  『塔烏魯────!!』  『黎穆...佗...大...』塔烏魯蹲伏在地上,緩緩地往索焰他們的方向伸出顫抖的手。  鮮血不斷從口中吐出的同時,塔烏魯勉勉強強發出聲音。  『無論...如何...要...原諒...您父親...』  塔烏魯那飄移不定的視線,最後停在黎穆佗身上。那是最後一眼。  『塔烏、魯...?』  重重一聲地,塔烏魯的身體折為兩半,雙膝無力的倒伏在地上,再也不會動了。  父親,死了。索焰明白了這事實。  『塔烏...』黎穆佗邊說著,小手邊伸向塔烏魯。『塔烏魯!快啊塔烏魯他──』  此時,黎穆佗的聲音卻被另一道比冰還要冷漠的聲音蓋過。  《總算死了啊。真是的,費了我不少力氣呢。》是イズデル的聲音。  黎穆佗轉動眼珠,往那聲音的主人的方向看去,然後停止。  『死......』黎穆佗發出絕望的嘟噥聲。  他明白了。塔烏魯死了。為了保護自己,沒了氣息。  永遠的失去了。向父親般鍛鍊自己,保護自己,激勵自己的唯一存在,死了!!  『嗚......』  這個時候,索焰聽到了,像野獸般的咆哮。  『嗚啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!』  在索焰腳邊的黎穆佗,身體發一道強光,下個瞬間,突然捲起一陣暴風,將索焰從馬背 上震落。(這陣風是──?!)  這風...在啼哭。 -------------------------風像銳利的刀刃殺光一堆士兵XD--------------------------  索焰從黎穆佗撕裂的胸襟看見,胸口有著「女」字,彷彿活著,持續發出光芒。  在這場暴風中,イズデル是唯一倖免的人,但也得了重傷。他睜著驚恐的雙眼,看向黎 穆佗,《胸口的那個字...難道...這就是..七星士的力、量...嗎...?!》  イズデル依舊無法置信,《王的確該恐懼...這種壓倒性的力量...就是玄武七星士女宿 的力量!》  索焰看著周圍的慘狀,幾乎發不出聲音。無數的肉片,散發著血臭,河水更被鮮血染成 鮮紅色,還有士兵的呻吟聲... 為什麼父親要持續隱瞞黎穆佗是七星士女宿的身分,索焰總算明白了。 這個力量太過強大,會讓人恐懼,持有者則會感到孤獨無比。  孤獨,是會讓人發狂的病。所以塔烏魯才要隱瞞著。  「黎穆佗大人...」  黎穆佗搖搖晃晃地走著,然後佇立著。『為什麼...索焰...』 --------------------請自行接到單行本第二集後面的身世之謎----------------------- ----------翻譯錯誤部分可參考前幾篇我PO的「尖端翻譯錯誤百出」首篇內容-----------  「您剛被帶到族裡時,是我的弟弟去世的第二天。父親用弟弟的遺骸作為偽裝來使用, 隱藏您的所在,照著アユラ王妃的遺言。然後...」  『然後,你們大家失去全部嗎?』  『就只是...因為那種預言...』黎穆佗笑了,徹底的大笑,像是在嘲笑自己的命運。  『就因為那種預言,塔烏魯為了我而死!』黎穆佗雙膝撲跪在地上,摟住塔烏魯那早已 沒了體溫的身體,不斷地喚著他的名字。『對不起...塔烏魯...對不起...』  『張開眼睛啊...塔烏魯...我不要...我不要失去你...』  「請站起來,黎穆佗大人。安葬好父親、必須快點離開。」  『.........』  但是,黎穆佗眼神呆滯著,沒有反應。  「追兵還會追過來的,黎穆佗大人,快點動身吧。」  索焰捉住黎穆佗的手,想強行讓他站起身。「?!」  手,是如此地重、如此地冰冷,讓索焰大驚。  簡直像是死人的,那般沉重。 ------------------------------------------------------------------------------- 插圖7...真是他●的出乎我意料之外的多啊...居然PO兩次才結束。 我都已經偷工減料、忽略好多難字、跳過好多長句...這麼簡略翻譯了,還是落落長... (反正那些描述心境的長句我也不會翻,超級難的啊!)→超不負責任XD 有些句子有違我的作風,沒有照原意翻,反正就是跳過、拆開、再自己組合XDD 翻譯真是個偉大的工作啊!Orz                敬禮! 讓我們向他們致敬──!(  ̄□ ̄)/   <( ̄ㄧ ̄ ) <( ̄ㄧ ̄ ) <( ̄ㄧ ̄ ) 下篇是傳說中的背叛篇緊緊相依的心如何SAY GOOD BYE~ 你比我清楚還要我說明白~♪ 我們下回再見。v( ̄︶ ̄)y -- Chaque chat parle en francais. Vraiment! 每隻貓說法文。是真的! Si vous le demandez, "Quand aimezvous le mieux le soleil?" 如果你問牠:「你最喜歡什麼時候的陽光?」 "Mi-aou^t." il vous repondra. 「Mi-aout.(八月中)」牠會這麼回答你。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.202.101 ※ 編輯: galaxymoon 來自: 61.229.202.101 (07/26 22:40)

07/26 23:29, , 1F
大大辛苦了!愛太深會讓人瘋狂的勇敢~(接著唱 XD
07/26 23:29, 1F
※ 編輯: galaxymoon 來自: 61.229.202.101 (07/26 23:48)

07/27 11:00, , 2F
大推 塔烏魯的犧牲實在是太感人了 〒 〒
07/27 11:00, 2F

07/27 12:56, , 3F
辛苦了~向原PO致敬! (  ̄□ ̄)/ <( ̄ㄧ ̄ ) <( ̄ㄧ ̄ )
07/27 12:56, 3F

07/27 13:08, , 4F
翻譯的真的很棒呢!!總算將大大翻譯的全都看完!超感動說!謝謝
07/27 13:08, 4F
文章代碼(AID): #18YpQCYC (WataseYuu)
文章代碼(AID): #18YpQCYC (WataseYuu)