[問題] 革神語的降服?

看板WataseYuu作者 (生涯一教師!夜露死苦~*)時間14年前 (2011/01/19 15:05), 編輯推噓8(8036)
留言44則, 4人參與, 最新討論串1/1
革神語我終於追到106話了! 真的很好看欸 有人說像男版的夢幻遊戲 但我覺得還好,至少革還不至於像美朱一樣濫情 (每次看到美朱想投向星宿懷抱最後又回到鬼宿身邊就超火!) 我覺得12鞘真的很可愛 各有各的迷人點阿~ 但其實我有點不明白? 是不是神鞘向革降服之後,他就會消失不見? 然後力量就變成革的? 是嗎是嗎? 如果是這樣我要大哭了 我超喜歡九倉的耶:((( 夜波那種莫名奇妙的華麗感也好可愛阿~(扭) 另外, 有人覺得魅草長的很像柳宿嗎..... 我每次一看到魅草,就不由自主的想 喂,柳宿!夢幻遊戲在隔壁棚(誤) 其實我更好奇的是... 到底還要換多少人過來才甘心阿XD 該不會到最後,日本跟天和國就整個交換了吧?=口= ....我好像發文他到最後都會離題XD -- □ ╭┐_╴_┌╮ ﹑**;, .‧ ﹒.. □ ■ ▃▂( ˙ ˙ ) 〞 "˙*" ** ■ □▂▃=λ=▃▂ ◣◢◣ □ ■ ▍◤ ▋ ◣ ███ ■ □ ▌▆◥ ▋ ◥██◤ □ ■ ▆▆ ψ靖■ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.173.45.147

01/19 16:03, , 1F
真高興有人討論革神語:)) 每次PO情報大家都玄武玄武的
01/19 16:03, 1F

01/19 16:04, , 2F
降服的意思 我自己是把它解釋成活在另一個鞘的劍神裡
01/19 16:04, 2F

01/19 16:05, , 3F
感覺不像是完全消失 畢竟劍神的能力還在...
01/19 16:05, 3F

01/19 16:06, , 4F
話說我也覺得九倉好可愛>///< 和干支的兄弟愛啊
01/19 16:06, 4F

01/19 16:07, , 5F
我蠻希望神鞘可以出個美女的 但目前都男的...難道沒有
01/19 16:07, 5F

01/19 16:08, , 6F
女性鞘嗎?QQ 六鞘都蒙面 看身形感覺也沒有...只剩最後
01/19 16:08, 6F

01/19 16:08, , 7F
一個非六鞘的神鞘可以期盼看看了...
01/19 16:08, 7F

01/19 18:25, , 8F
剛剛在租書店看到第七集的翻譯...都要噴淚了orz
01/19 18:25, 8F

01/19 18:26, , 9F
Mikusa魅草翻成御軍 Rami羅實直接音譯成菈蜜...囧
01/19 18:26, 9F
御軍感覺就是哪裡來的壯漢!!! 這不是魅草呀~~~ カンナギ様的傲嬌氣也非常可愛呢:))) 本來想收中版的,可是這種翻譯我收不下去... 哭哭! ※ 編輯: AKIAKIYO 來自: 218.173.45.147 (01/19 20:08)

01/20 14:30, , 10F
說到美朱的濫情(?)欸,我覺得星宿趁人之危(?)也有點問題
01/20 14:30, 10F

01/20 14:31, , 11F
我一直覺得渡瀨老師筆下的女主似乎都有跟其他男性曖昧的
01/20 14:31, 11F

01/20 14:32, , 12F
傾向,美朱這樣,小妖這樣,連多喜子也差點跟醫生結婚...= =b
01/20 14:32, 12F

01/20 21:37, , 13F
而且及川醫生還會變成鈴乃的初戀對象...=ˇ="
01/20 21:37, 13F

01/20 21:39, , 14F
名字的翻譯還OK吧~是因為有了先入為主的觀念才會覺得
01/20 21:39, 14F

01/20 21:39, , 15F
奇怪...只是一下音譯一下意譯有點讓人摸不著頭緒@@"
01/20 21:39, 15F

01/20 21:41, , 16F
買來之後一直沒拆擺很久的革神語第6集,看完以後突然
01/20 21:41, 16F

01/20 21:41, , 17F
又覺得好好看想追下去了XD
01/20 21:41, 17F

01/20 21:42, , 18F
(亂入)下一位四神天地書的閱讀者估計不是大杉高雄就是及川
01/20 21:42, 18F

01/20 21:43, , 19F
可能兩位都是,巫女都是為了逃避所以跑到書中世界(所以我說
01/20 21:43, 19F

01/20 21:44, , 20F
唯的描寫很不公平,在逃避這件事上面,只能推測,不像美朱跟
01/20 21:44, 20F

01/20 21:45, , 21F
多喜子兩個人是明寫的),當初有人討論鈴乃為什麼要逃到書中
01/20 21:45, 21F

01/20 21:45, , 22F
我在想搞不好就是初戀受傷,結果逃到書中,還是逃不開多喜子
01/20 21:45, 22F

01/20 21:46, , 23F
這個巨大陰影(玄武巫女),逃不過只好去面對XDDD我之所以不
01/20 21:46, 23F

01/20 21:47, , 24F
認為多喜子會跟女宿在書中過著幸福快樂的人生,很大的原因
01/20 21:47, 24F

01/20 21:48, , 25F
就是朱青篇的巫女逃避過後仍得回到原本世界與原本的位置
01/20 21:48, 25F

01/20 21:50, , 26F
雖然個人偏見美朱成長不大,但我覺得這是蠻重要的主題
01/20 21:50, 26F

01/20 21:50, , 27F
而且如果多喜子成為了皇后,書中人對她的理解就不會是模糊
01/20 21:50, 27F

01/20 21:51, , 28F
傳說;而且如果要將四神巫女聯結起來,多喜子與女宿結局如果
01/20 21:51, 28F

01/20 21:52, , 29F
不是傳統幸福結局,白虎七星士反對婁宿與鈴乃就很能說得通
01/20 21:52, 29F

01/20 21:53, , 30F
因為有慘烈的前車之鑑;話說,鈴乃在漫畫中,回到原本世界
01/20 21:53, 30F

01/20 21:53, , 31F
好像根本沒有提到後來有無嫁人--所以我覺得某些背叛的指控
01/20 21:53, 31F

01/20 21:54, , 32F
無法成立; 喔喔,不過鈴乃及川應該就不能算是曖昧(我自己對
01/20 21:54, 32F

01/20 21:55, , 33F
曖昧的定義是像美朱,小妖,多喜子那樣,感情受創或者破滅
01/20 21:55, 33F

01/20 21:56, , 34F
在別的男人懷中找尋安慰,說實話,無法認同= =
01/20 21:56, 34F

01/20 22:05, , 35F
不好意思,作者大人,我跑題了= ="
01/20 22:05, 35F

01/21 00:09, , 36F
名字翻譯完全沒有一定的標準 光這點就無法接受...
01/21 00:09, 36F

01/21 00:10, , 37F
以神薙為標準的話就該是讀音轉換漢字而非音譯
01/21 00:10, 37F

01/21 00:10, , 38F
但是之後一大堆既不是轉換漢字也不是音譯 像是夜月靈
01/21 00:10, 38F

01/21 00:11, , 39F
御軍都是 一半意譯一半不知道哪來的...菈蜜又變成音譯
01/21 00:11, 39F

01/21 00:12, , 40F
先入為主的想法多少會有 但是至少翻出個合理又不錯的
01/21 00:12, 40F

01/21 00:13, , 41F
不合理又無標準又不好聽...難以接受啊
01/21 00:13, 41F

01/21 01:44, , 42F
鈴乃真的一開始喜歡及川啊? 怎麼感覺好複雜 多喜子愛鈴乃
01/21 01:44, 42F

01/21 01:44, , 43F
爸 及川愛多喜子 鈴乃愛及川...總覺得是故意的
01/21 01:44, 43F

01/21 01:44, , 44F
01/21 01:44, 44F
文章代碼(AID): #1DDer8kg (WataseYuu)
文章代碼(AID): #1DDer8kg (WataseYuu)