Re: [情報] 革神語連載再開

看板WataseYuu作者 (想認識朋友的厭世上班族)時間1年前 (), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
來借標題問一下~ 重製版是不是完全找不到中文翻譯啊? 連對岸都沒有翻譯了這樣? 發現重製版好像真的有比較順一點 雖然我看不懂日文,但拿著重製版和1-23集比較,真的有細節差別 前兩周逛日本亞馬遜,想說該入手重製第13集 結果下面就順勢推荐前三天剛發售的第14集 之前有一本(第七集)每次去日本的書店都沒找著 亞馬遜有貨,就一起訂了! 三本禮拜五訂,隔周三就收到了!效率超好! 在六之鞘的戰爭中,我最愛息棲這一趴 可能是因為她的鬼化很美又很噁吧 然後老師在重製版,真的把息棲、初次鬼化、再次鬼化 全.部.都重畫!看了超愛的! 實在很想知道有沒有重製版的中文版… 如果大家知道哪裡看得到拜託告訴我…跪謝! 手拙的我拍了幾張息棲篇的對比照,大家可以瞄一下,重製版精細很多! (還是日文版的印刷很好的關係?很細的線都有印出來耶!) https://i.imgur.com/ryi0i8A.jpg
https://i.imgur.com/xoYUVIp.jpg
https://i.imgur.com/Dxt3PSA.jpg
https://i.imgur.com/Ifqny7J.jpg
https://i.imgur.com/8ufVtd4.jpg
https://i.imgur.com/RvTVldl.jpg
https://i.imgur.com/3rbuvvh.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.27.172 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WataseYuu/M.1637341773.A.6D7.html
文章代碼(AID): #1XbzfDRN (WataseYuu)
文章代碼(AID): #1XbzfDRN (WataseYuu)