PTT
動漫區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
WataseYuu
]
討論串
一直覺得很奇怪...關於夢幻學園...
共 3 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
一直覺得很奇怪...關於夢幻學園...
推噓
3
(3推
0噓 3→
)
留言
6則,0人
參與
,
最新
作者
deepfantasia
(銀翼的奇術師)
時間
20年前
發表
(2004/08/18 02:02)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我從以前就一直覺得很奇怪...... 夢幻學園男主角的翻譯為什麼為什麼為什麼....... 要用台語的腔調翻呢!!. 我之前看的時候覺得有點生氣耶...感覺超怪的,. 完全破壞了原本夢幻的畫面......所以我沒看完,. 現在再看一次,還是只看到第三集就看不下去了,. 覺得有在看三立台灣XXX系列的
(還有86個字)
#2
Re: 一直覺得很奇怪...關於夢幻學園...
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
violing0218
(賣女孩的小火柴)
時間
20年前
發表
(2004/08/18 10:25)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^好像是為了強調大阪腔吧. 其實我覺得還蠻有趣的^^!!!. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 203.217.103.209.
#3
Re: 一直覺得很奇怪...關於夢幻學園...
推噓
3
(3推
0噓 0→
)
留言
3則,0人
參與
,
最新
作者
princessayu
(翔少比殺殿帥~)
時間
20年前
發表
(2004/08/18 21:18)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我覺得雖然能了解譯者要強調關西腔. 但是看的人真的很痛苦>_<. 尤其是像我這種台語很不輪轉的. 常常都要想很久. 而且他那裡面的台語也常常會混國語. 我看一本大概要花一個半小時才能看完(汗). 感想就是:非常痛苦(爆). ---. 我比較喜歡男主角的哥哥...XD. --.
※
發信站:
批踢踢實
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁