Re: 一直覺得很奇怪...關於夢幻學園...
※ 引述《violing0218 (賣女孩的小火柴)》之銘言:
: ※ 引述《deepfantasia (銀翼的奇術師)》之銘言:
: : 我從以前就一直覺得很奇怪.....
: : 夢幻學園男主角的翻譯為什麼為什麼為什麼......
: : 要用台語的腔調翻呢!!
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^好像是為了強調大阪腔吧
: 其實我覺得還蠻有趣的^^!!!
: : 我之前看的時候覺得有點生氣耶...感覺超怪的,
: : 完全破壞了原本夢幻的畫面......所以我沒看完,
: : 現在再看一次,還是只看到第三集就看不下去了,
: : 覺得有在看三立台灣XXX系列的感覺...>"<
: : 有人看過可以大略簡述第三集之後的劇情嗎^^||
: : 唉...希望有出版社可以重新翻譯重出...
我覺得雖然能了解譯者要強調關西腔
但是看的人真的很痛苦>_<
尤其是像我這種台語很不輪轉的
常常都要想很久
而且他那裡面的台語也常常會混國語
我看一本大概要花一個半小時才能看完(汗)
感想就是:非常痛苦(爆)
---
我比較喜歡男主角的哥哥...XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.224.6
推
220.141.49.251 08/19, , 1F
220.141.49.251 08/19, 1F
推
220.141.49.251 08/19, , 2F
220.141.49.251 08/19, 2F
推
220.139.174.82 08/20, , 3F
220.139.174.82 08/20, 3F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
WataseYuu 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
52
136