[歌姬] Kalafina Blog 2011-02-01 『徳島レポꄠ…
開工的第一篇翻譯,今年有請大家多多指教了。
如果有錯的話,請指正吧~~
----------------------------------正文開始----------------------------------
『徳島レポ★その弍!!』
『德島遊記★其貳!!』
餃子が大好きな私は、徳島に行っても餃子を食べました。
そして東京に帰って来た日もまた餃子を食べました。
最喜歡吃煎餃的我、就算去德島也是吃煎餃。
之後回到東京的那一天還是吃了煎餃。
なんでこんなに好きなんだ餃子…。
為什麼這麼喜歡吃煎餃…。
好きすぎるよ餃子。一緒に暮らそうよ餃子(’?‘)
太喜歡煎餃了。乾脆跟煎餃一起住好了(’?‘)
どうも、Wakanaです(O ̄? ̄O)/
大家好、我是Wakana(O ̄? ̄O)/
さてKalafina徳島の旅の続き、『徳島レポその弍』、です!
繼續Kalafina德島的旅行、『德島遊記其貳」、喔!
徳島のアニメイトさんを後にして、Kalafinaは、いざJR徳島駅へ!
繼德島的animate店後、Kalafina將、前往JR德島車站!
そうですついにあの時間がやってきました。
沒錯預定的時間終於到了。
Kalafina初の、
『一日駅長』のお時間です!
Kalafina首次、
『一日站長』的時間喔!
圖:Kalafina站長服著裝!plus 帽子 and 背帶~
ブレザーにスカート、そして帽子に白い手袋まで!
あの白い手袋ってやっぱり憧れですよね(’?‘)
でも一番憧れていたのは…
西裝外套配上裙子、然後從帽子到白手套!
我很憧憬那個白色手套呢(’?‘)
可是最最憧憬的是…
帽子!
帽子!
圖片:戴站長帽的Wakana、和戴圓頂帽的Keiko和Hikaru
カッコイイでしょ!?
駅長帽と、女性用の丸い形の帽子♪
很帥氣吧!?
站長帽和、女性專用的圓形帽子♪
これをかぶると背筋がピシぃっっとしました(O ̄ー ̄O)\
一戴上這頂帽子脊椎會咻~~的一下變直了(O ̄ー ̄O)\
ちなみに…
私だけ男性サイズの駅長ブレザーです(笑)
肩幅が、さすがに大きーい♪(笑)
順帶一提…
只有我是穿男性尺寸的站長西裝外套唷(笑)
肩膀的地方、果然好寬呢♪(笑)
でも!
可是!
とっても優しくてダンディで素敵な駅長さん、
吉田駅長さんとお揃いでご満悦なワタクシでした♪(O’?‘O)
非常溫柔且威風又帥氣的站長先生、
和吉田站長站在一起(拍照)很滿足的我們♪(O’?‘O)
(ダンディ是什麼意思啊??)
圖片:Kalafina和吉田站長合照一張!
人生初、Kalafina初の駅構内アナウンスにも挑戦しましたよ!
人生第一次、Kalafina第一次挑戰車站內的廣播喔!
圖片:在車站廣播室的Kalafina(話說外面那人牆是怎麼回事!!)
まるで公開生放送ラジオみたくなってるこのアナウンスが…
そーれはそれはキンチョーしました(((カДカ)( カДカ)))
這個廣播就像是公開實況電台一樣…
真的是……真~的是好緊張啊(((カДカ)( カДカ)))
何故だろう。
ラジオとかとは全く違う、あのすさまじい緊張感(^^;)
怎麼說呢。
跟在電台完全不一樣、這種汗流夾背的緊張感(^^;)
(すさまじい要怎麼翻比較好?)
あんな経験なかなかできないので、嬉しかったです!
這種經驗是非常難得的喔、好開心啊!
個人的に、Keikoアナウンスの『快て~き』の案内が異常に気になった私です(o ̄? ̄o)
對我來說、Keiko廣播的『舒~適」的介紹讓我特別的在意呢(o ̄? ̄o)
そして!
14時29分発のうずまさ18号を見送るために!
一日駅長の大本命!
『発車オーライ!出発しんこーう!』
の出発式へ!
終於!
為了目送14時29分發車的太秦18號!
一日站長的大使命!
『發車 all right ! 出發前進 !』
的發車式出發!
(うずまさ查字典是太秦,所以就直接用了,而發車語的話就直接翻了。)
圖片:歌姬對列車揮手say all right!
吉田駅長の横で、頑張って吉田駅長の真似をしました(^ω^)/
站在吉田站長的旁邊、模枋認真的吉田站長(^ω^)/
どうですか?
なかなか形になってませんか??
如何?
像不像正牌的站長啊??
(感謝halo3的校譯!)
ん~わかりにくいですかね(^ω^;)
嗯~這個工作好難唷(^ω^;)
走り出した電車に手を振る私たち。
對著離站的電車揮手的我們。
圖片:歌姬對列車揮手say 出發前進!
気をつけて行ってらっしゃいませ~。
路上要小心喔~。
圖片:歌姬擺出「yes Sir!」的敬禮姿勢一張!
出発式も無事終わって、
駅長室の『空の境界』的な"徳島阿波踊り"ポスターにもサインさせて頂きました!
發車式也順利完成、
還請我們將貼在站長室內『空之境界』版的”德島阿波舞蹈”海報簽名唷!
圖片:站長室內的歌姬和空境海報……和服的式和鮮花啊!!
こんな大きなポスターに、しかも式と幹也の浴衣姿というレアなポスターに!
簽在這麼大張、還有式和幹也穿浴衣的稀有海報上!
(私心的說:附上Kalafina簽名的空境海報!超想要的啦~)
JR徳島駅の皆さん!
本当にお世話になりました!ありがとうございました☆
JR德島車站的各位!
受到你們很多照顧!真的非常感謝你們☆
そして寒いなか徳島駅ホームで出発式を見守って下さった、たくさんの皆さん!
本当にありがとうございました!(^ω^)
還有在寒冷的德島月台觀看發車式、人數眾多的各位!
真的非常感謝你們☆
さぁて一日駅長を終えて、次はライブに向けて準備を始めるぞっっ!…
這樣一日站長也結束了、接下來該為戶外演出做準!………
っとその前に。
在那之前。
腹ごしらえー!(O ̄? ̄O)/
該吃飯了~!(O ̄? ̄O)/
o <--阿波雞
圖片:好像摩X漢堡的德島漢堡三個! o o <--阿波牛(有開封)
そうですこれが噂の徳島バーガーです。
いや、噂はマネージャーの情報ですが。
これがめちゃくちゃ美味しーい!(o^~^o)
沒錯這就是傳聞中的德島漢堡。
不對、傳聞的話是從經紀人那聽說的。
這個真的超~好吃的啦!(o^~^o)
写真真ん中が阿波踊りならぬ阿波尾鶏バーガー!
そして写真右の一口食べてるのが阿波牛バーガー!
阿波鶏は知ってましたが阿波牛があったなんて…知りませんでした!
初徳島は発見がいっぱいありますね☆
照片正中間的不是阿波舞是阿波尾雞漢堡!
然後是照片右邊可以一口吃完的阿波牛漢堡!
我知道有阿波雞但天曉得竟然還有阿波牛,以前都不知道的說!
第一次去德島有了好多發現呢☆
《註釋:不是阿波舞(おどり=踊り)
是阿波尾雞(おどり=尾 鶏)喔!
發音相同,但寫出來漢字不同,意思也不同,語音雙關的文字遊戲。》
(感謝akuma的校譯!)
さぁーて次回予告!
~ついにKalafina、徳島での初ライブ本番!
ライブは生もの、何が起こるか分からない!
Kalafinaの運命やいかに!?~
那麼~下回予告!
~終於Kalafina、在德島的首次戶外演出登場!
是現場表演、不知道會發生什麼事!
Kalafina的命運就竟會!?~
それでは皆さん、まったね~(* '?')/
那麼各位、下次再見~(* '?')/
。・カ.。・カ.*Wakana*。・カ.。・カ.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.212.198
推
02/10 23:24, , 1F
02/10 23:24, 1F
推
02/10 23:45, , 2F
02/10 23:45, 2F
推
02/11 00:01, , 3F
02/11 00:01, 3F
推
02/11 01:49, , 4F
02/11 01:49, 4F
※ 編輯: sizuto 來自: 218.172.125.236 (02/12 11:20)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
YK 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章