Re: [真的是閒聊] 半夜閒著來研究名字...
※ 引述《WDGest (有差)》之銘言:
很精闢的文章,純粹想一下seto的部份
在日文裡面,如果seto當作姓氏的時候,翻譯成"瀨戶"
但是當變成名字的時候,就會變成"瀨人"了
這要怎麼解說我也不清楚....@@
一開始漫畫翻譯成瀨戶,那肯定是錯的....漫畫翻譯錯的地方實在太多了....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.36.14
推
140.112.225.127 03/23, , 1F
140.112.225.127 03/23, 1F
推
61.221.28.115 03/23, , 2F
61.221.28.115 03/23, 2F
→
163.15.178.1 03/23, , 3F
163.15.178.1 03/23, 3F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
YUGIOH 近期熱門文章
25
64
3
19
6
12
PTT動漫區 即時熱門文章