看板 [ YUYU ]
討論串[閒聊] 制約與誓盟 ??
共 10 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者SATTVA. (砂兔)時間24年前 (2001/05/17 17:40), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
嗯,直接從漢字來猜日文名詞時常見的毛病... 附帶一提,制約和誓約的發音都是せいやく.... 所以曾想過,如果沒有寫出漢字來,小傑他們聽得懂嗎...^^;. --. YOU GET TO BURNING. 君らしく 誇らしく 向ってよ. 夢中になった日々が夢の破片さ. YOU GET TO BURN

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Kvar. (西瓜真好吃)時間24年前 (2001/05/16 00:00), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
....忘了改! ^^;他也可以插在手腳上吧,要插心臟也是自己選的. 別人會怎樣是還情況不明...日文裏不是這個意思,不要拿中文來理解。再說,中文裏這個辭也少有名辭用法意思是「加上限制或條件,使之不自由」或「事物成立的必要條件或規定」. 誓約就大家都猜得到了,「起誓一定遵守」. 所以制約與誓約,講簡

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Tzarevitch. (夜晚的Lilith)時間24年前 (2001/05/14 02:11), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
^^^^^^^^^^. ........||||||||. 我覺得『制約』用得有點那個.... 雖然不知道在日文中的意函是如何. (巴夫洛夫....||||). 制約與誓約 我想 就把它當作一個名詞來看就好(笑). 『風險驅動能力』或者是『代價能力』比較能說明它的性質. 背負某種代價、危險、風險等等
(還有206個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Kvar. (西瓜真好吃)時間24年前 (2001/05/14 00:04), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
照字面意義來看,制約像是限制條件(只對旅團使用),而誓約是立誓遵守的誓言,. 違反的結果可任選(酷拉皮卡丘的選擇是死). 還沒買到原文書所以不敢確定啦,這是猜的 ^^;. --. 但是,曾經一度消失過的事物,是絕不可能完全恢復原狀的。. <JANE 7.加山聰一郎>.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者wasumi. (希 斯)時間24年前 (2001/05/12 06:59), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
(前恕刪)應該不是這樣吧. 小指鍊'只能在小酷眼紅的時候使用'. 這一點就是小指鍊的制約(好像也不太像,嚴格說只是條件). 而'不遵守小酷的條件就發動'是小指鍊的能力. 小酷也說了,這是屬操作系的能力. 而在火紅眼未發功時,小酷所能發揮的操作力不足以這樣操作小指鍊. (這樣說來,小傑的爸爸可能是操作
(還有33個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁