Re: [閒聊] 今週的Hunter(3/10)

看板YUYU作者 (翼獅疑是一時蟻駛)時間25年前 (2001/03/13 10:00), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串8/24 (看更多)
※ 引述《pair (心灰意冷)》之銘言: : ※ 引述《TAMAGO (被富士見笑倒:P)》之銘言: : : 先哀!我的spa大姊>_<................(嗚嗚) : 她本來就是多出來的角色啊^^bb 也不算是多出來吧.... 其實我比較好奇的是, 她是怎麼打到那個大叔的腰的啊? 從她瞄準時的視角來看, 她應該是位在依耳謎右上前方45度處, 瞄準的位置也是伊耳謎的頭部, 而不是身體或腳 但那大叔卻是被打到左腰....(遵從漫畫的設定) 從史拔那麼有把握的開鎗的情形判斷, 可以排除她射偏的可能 但如果是因為那大叔剛好在她開鎗時往前衝, 從那角度與瞄準點來看, 要打中腰部實在很難..... : : 呼..........好不容易掰出這麼多^^b : : 抱歉啊.....這麼多廢言..... : 嗯....那個葛雷塔又太早出現了-.- : 本來還奢望他會這段期間都不出來 : 讓人忘記他的存在 可是還是沒有 >.< : 真的一點驚奇感都沒有@_@ 有嗎? 我記得他直到攻擊小傑前都沒再出現了吧.... 也就是說在他前一次出現到攻擊小傑為止, 中間隔了一集多, 也算足以讓人遺忘了啦.... : 嗯....動畫的血腥度的確有降低 : 西索卡本應該是提著葛雷塔的頭的喔 ^^b 另外被西索幹掉的那個人在漫畫裡有噴血, 動畫就沒了... : 另外不知是翻譯有問題還是怎麼的(我沒注意聽@@) : 居然有提到『交往』的字眼 -.-bbbb : 天啊......這真的是日本官方做的動畫嗎 >.< 這是翻譯的問題 那句雖然我也沒聽清楚在說什麼, 不過至少確定當時說的不是"那種交往".... 雖然接下來的那句雷歐力的確是有說"つき合う"..... 其實華視翻譯問題很多, 每一集大概都會有兩三句意思錯誤甚至相反的, 所以不能盡信..... -- 雖然自己在看到"交往"兩字時也是忍不住大笑了起來.... -- 未來是掌握在自己手裏的, 但是如果你自動放棄,那就只好屈就命運了; 可是只要相信自己,任何命運都是可以克服的。 水野亞美
文章代碼(AID): #whNyo00 (YUYU)
文章代碼(AID): #whNyo00 (YUYU)