Re: [問題] 窩金被救時說的那一句話是...?
※ 引述《Jacob (七味)》之銘言:
: 大家應該都有印象吧...:)
: 第九集第96頁最右下角那一格...(書在手邊^^b)
: 翻譯上說的是"人要衣裝,佛要金裝"...
: 真正的原文是怎麼說的呢...?
: 另外...翻譯降翻...是表示窩金要說什麼呢...?
: 是說他已經知道後面的人都是自己的夥伴...
: 但對方不知道...所以才說"人要衣裝"嗎...?:P
: 七味自己亂猜的...^^|||
沒錯,窩金看見這群平常穿著隨便的人(芬克斯-運動服,小滴-還算平常,
俠克、瑪奇、信長-有點像COSPLAY),現在一個個西裝畢挺,所以才會說
"馬子にも衣裳だな(UMAKO NIMO ISYOU DANA)"(人要衣裝,佛要金裝).
一方面也是有點開玩笑的意味...
: 啊...突然想到七味現在這台電腦看不到日文...^^b
: 之前那台看得到的...嗚...現在原文po出來對七味也...Q_Q
: 哪位好心的網友解釋一下原文真正的意思吧...^^///
: 忽然發現...最近幾集獵人裡...好多格都是一模一樣的...^^|||
: 雖然有放大or縮小...或是擷取部分畫面...
: 可是...還是看得出來的...像窩金和西索都有用到...
: 小酷好像也有喔...:P
: -可是覺得劇情還是最重要的七味^^;;;-
嗯,是用影印放大...而且很多...-_-
--
YOU GET TO BURNING
君らしく 誇らしく 向ってよ
夢中になった日々が夢の破片さ
YOU GET TO BURNING
その破片を集めて 明日を目指す勇氣 見えるよ
TO BE...GOING YOUR DAYS GROW UP
討論串 (同標題文章)
YUYU 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章