[中譯歌詞] Eye To Eye

看板YUYUHAKUSHO作者 (夏天來了)時間21年前 (2004/06/03 15:05), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
 Eye To Eye 桑原、藏馬、飛影  我並沒有忘記那一天的天空色  互相使盡力氣倒在地上相看著  不手下留情地互毆著  才開始了解  比那簡陋的友情  更可被相信的事物 *即使沒有話語 EYE TO EYE  想傳達的思想 只有那些在戰鬥的人才知道  一種寶貴的的交情 Shakin' heart 即使有時候受傷也隱藏著痛苦 男人有時也必須戰鬥 他必定是知道若 給他安慰會變得更痛苦 只是請沈默地接受  我的熱情的心情吧 即使沒有話語 EYE TO EYE 因為湧出勇氣 這樣悲哀也可變成笑容  溫柔的真正意義  Shinin' on 即使沒有話語 EYE TO EYE  I can get you You can get me  即使沒有話語 EYE TO EYE *Repeat 譯者不詳 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 編輯: hereafter 來自: 218.171.136.251 (06/03 07:14)
文章代碼(AID): #10lisiJn (YUYUHAKUSHO)
文章代碼(AID): #10lisiJn (YUYUHAKUSHO)