Re: 請問人名的原文
那我來打打原文好了
本田透 ほんた とおる
(母)今日子 きょうこ (忽然發現讀音是"夾+子"..註定跟夾有緣嗎XD)
(父)勝也 かつや
草摩 そうま-- 名字多半來自於各個月份的古念法 (資料來自單行本14集)
由希 ゆき (本來要用12月, 但後來變例外)
潑春 はつはる 來自1月--初春はつはる
杞紗 きさ 來自2月--如月きさらぎ
紅葉 もみち 來自9月--紅葉月もみちつき
波鳥 はとり 來自4月--木之羽鳥月 きのはとりつき
綾女 あやめ 來自5月--菖浦月 あやめつき
依鈴 いすず 來自6月--彌涼暮月いすずくれつき
燈路 ひろ 來自7月--文披月ふみひろげつき (嗯? 可是他媽媽是"五月"...)
利津 りつ 來自8月--小田刈月をだかりつき
紅野 くれの 來自3月--晚春くれのはる
紫吳 しぐれ 來自10月-時雨月しぐれつき
樂羅 かぐら 來自11月-神樂月かぐらつき
夾 きょう (月份用完了...貓果然被排擠了^^;;)
慊人 あきと
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.212.25
※ 編輯: Ikesiya 來自: 61.217.212.25 (07/13 21:44)
推
61.228.32.40 07/14, , 1F
61.228.32.40 07/14, 1F
討論串 (同標題文章)
fruitbasket 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章