Re: [問題]:5棋半

看板hikarugo作者 (AAA)時間25年前 (1999/12/16 12:41), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《whitebear (豹哥)》之銘言: : ※ 引述《Syncanph (淺黑)》之銘言: : : ^^^^^ : : 五目半 : : 其實棋靈王中許多術語的翻譯和一般慣用的譯法差異很大, : 嗯 而且翻成'五棋半'是非常嚴重的錯誤 : 還有其他的錯誤 : 第一集的最後一郭單元 : 好像是被翻成三盤棋式 : ^^^^這兩郭字 我一直搞不懂 他在翻啥 : 後來我看了日本棋靈王的相關網站 : 才知道 原來是'詰棋'哦[日文的漢字是寫'詰棋'這兩個字] : 還有 第二集 後面的單元 : 有提到'模仿棋' : 其實懂圍棋的人都曉得 那叫做'東坡棋'[至於為何叫做東坡棋 我就不知道啦] : [日文是寫作 mane 碁,所以翻譯的人 就直接照自面的意思 翻譯成模仿棋啦] : : 也許是出版社找不到又懂圍棋又懂日文的人來翻譯...。 : 每集翻譯的人不一樣說 : 不過到了第三集 : 就翻對了[翻成'目'了 原來是每集翻的人不同 難怪有時詰棋還被翻成"棋譜" 真是誇張 關於東坡棋 從前我學棋時曾聽老師說 宋朝時有個外族的第一高手 到中國來想找中國棋手挑戰 但因其棋力高強 以至於無人敢於挺身而出代表中國接受挑戰 此際不會下棋的蘇東坡自告奮勇 接受外族高手的挑戰 並持黑第一手下在天元 此後每一手都下在對稱處 因此以和棋結束 保住了中國的名譽 不過我覺得這個故事是那個老師編出來騙小孩的 因為宋朝下棋是白先且有座子 而且那外族高手果真那麼強的話 是不可能下成和棋的 (破法見棋靈王) 更何況宋朝有"棋待詔"的官制 因此若真有此國際比賽 朝廷絕對會派棋待詔出場 不可能讓不懂棋的蘇東坡上 例如歷史上棋待詔顧師言接受日本王子的挑戰就是一個例子 對了 東坡棋在日本也叫做東坡棋嗎?
文章代碼(AID): #uM6re00 (hikarugo)
文章代碼(AID): #uM6re00 (hikarugo)