Re: 動畫OP唷~~~!
※ 引述《jackei (逸容)》之銘言:
字幕是服務聽力障礙的觀眾, 大致敘述內容, 並非覆述對話.
^^^^^^^^^^^^^^^
真是有心
字體非常大, 以顏色區別不同人的對話.
音樂符號代表目前只有音樂, 喇叭符號代表聲音是由畫面以外的地方傳來.
簡言之, 就算不聽聲音光看字幕, 也能夠明白劇情的運行.
人家日本的卡通都能夠做到這樣的地步
我們台灣雖然每個節目都有字幕
但是就沒有替聽力障礙的觀眾著想
應該要檢討檢討
其實看動畫一直注意字幕會喪失許多樂趣.
^^^^^^^^^^^^^
反正我也看不懂日文,看畫面過過癮就好了
--
我不在咖啡館
就在去咖啡館的路上
討論串 (同標題文章)
hikarugo 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章