Re: [奇諾] ANIMAX的kino
※ 引述《moam (笨狗)》之銘言:
: ※ 引述《cagelingx (凱吉琳)》之銘言:
: : 我一開始是看動畫版的kino
: : 所以還可以接受,不過覺得劇場版跟動畫比起來,劇場版又差太多了@.@
: 請問這是指劇場版比較糟糕嗎@ @?
: 今天我覺得感覺還不差,圓圓的臉有減少的趨勢:P
越來越像奇諾了:p
: 第3話有些不懂,把「預言之國」、「傳統」以及一個自創的國家結合起來
簡單來說就是
悲傷之國的悲傷詩集被旅行者抄成一冊,帶到預言之國當預言賣掉了
(老實說,我懷疑這個人是奇諾她師父XD)
有傳統之國覺得只是中間插曲
: 第4話的「大人之國」算是追著原作走,不過旅行者奇諾沒有我心目中的年輕耶
不過還是很帥XDD
: 值得一提的是小時候的奇諾好可愛
可愛+1(大心)
: 再問一下...是不是ANIMAX有很多翻譯錯阿?
: 有些句子很不順的感覺...
: 幾個我勉強聽的懂的會話,看到的字幕出現也不是那個意思
以我的日文程度聽起來也是有翻錯的情形...
很多句子都硬要翻的比較長
結果意思反而走掉了
連片頭片尾曲也一樣...Orz
ANIMAX越來越#%^&*^%了......
: 若有誤會也請大家批評指教,謝謝:)
希望大家多多指教:)
--
誓えないと誓います
誓わないと誓えます
誓えないと誓えます
─I don't trust me.─
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.250.218
推
02/01 21:05, , 1F
02/01 21:05, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 6 之 10 篇):
kino 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
6
10