Re: [問題] 請問有沒有Missin' you的歌詞...

看板kochikame (烏龍派出所)作者 (ㄚ旭)時間18年前 (2007/09/14 11:01), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《InamiKen (伊波)》之銘言: : 小弟非常喜歡這首歌... : 可是能GOOGLE的都辜光了 : 還是找不到... : 所以來版上求救 : 請問有哪位大大能幫忙QQ 應該是你的要的 但是你好像貼錯版了~~!! __________________________ 開頭的英文歌詞↓ ONEDAY You know ONENIGT You leave ONETIME You cry ONELOVE You scream     結尾的英文歌詞↓ snow is falling I can't say anymore I'm standing in the windy road You leave me alone Don't go away from me I wish to be in love again     因為日文歌詞前面有大大PO了 所以我就PO翻譯的歌詞吧↓    :中文翻譯:     等不及冬天的到來I miss you, oh no轉換心情 心中的秘密 無法完整傳達 只換來了孤獨 房間裡殘留的餘溫及回憶 遲緩了想要遠行的情緒 兩人間共享共通的話語 已經不再使用 在馳奔國道的車子裡 因為預知的分離而沈默不語 我們究竟是為何而會互相吸引的呢?     像是無遠弗屆的白雪一般 對著你撒下夢的碎片 一如往常的讓聲音來傳達吧 這樣連距離都是可以跨越的     世間事總是難以應付的 正直的人總顯得愚蠢 裝腔作勢的女人 說謊的男人 就宛如畏縮的老狗一樣 驀然回首的我們 對於那無形的 叫做愛的文字 雖然總是如此執著的追求著…     春天的戀曲 花朵的氣息 在漫長冬季裡溢發使人眷戀 失去妳後那天的初雪 讓我緩緩的墜入思慕之中 現在也還是 颳起的風不留情的掩蓋住了唱歌的聲音…     我們所走過的青春時光該如何來計量呢? 宛如暴風雪般激動的平成年代 注視著吧不要閉上眼睛     像是無遠弗屆的白雪一般 對著你撒下夢的碎片 一如往常的讓聲音來傳達吧 這樣連距離都是可以跨越的 現在也還是 細微的聲音 在被悲傷封鎖住時仍乞求著永恆 現在也還是 毫不留情地 颳起的風掩蓋住了唱歌的聲音… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.118.196.46

09/14 11:25, , 1F
不是這首吧....
09/14 11:25, 1F

09/14 16:59, , 2F
完全不對XD
09/14 16:59, 2F

09/15 10:18, , 3F
...囧 完全不一樣
09/15 10:18, 3F

09/17 14:19, , 4F
SORRY拉,
09/17 14:19, 4F
文章代碼(AID): #16wVcd4o (kochikame)
文章代碼(AID): #16wVcd4o (kochikame)