討論串[閒聊] 原來日版第一集也有出中文版...
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 最新作者virosa (書寫,是一種治療)時間18年前 (2007/10/07 13:58), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
太感謝你了,真有趣~. 第一話中第5頁兩光摔椅子的畫面,. 與第13頁士雄亮相的畫面。. 好像在台版的第五集後面有個「人物前後對照表」出現過,. 手邊有第5集的可以調一下看看。. (我的書在家裡所以憑記憶打的). 第一話給我的感覺,. 在走向上似乎還沒發展成連載型,. 起承轉合的結構都具備了,像是那
(還有322個字)

推噓26(26推 0噓 3→)留言29則,0人參與, 最新作者Tierra (─)時間18年前 (2007/10/02 19:50), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
剛剛在八卦版的漫畫主角譯名討論串中,看到說在以前盜版的漫畫中,. 兩津是叫做「李兩光」,好奇就去查了一下,發現了這個:. http://www.twbbs.net.tw/1752872.html (第一集第一話). http://www.twbbs.net.tw/1764604.html (第十一集
(還有39個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁