Re: [翻譯] 潤潤blog更新 台灣行 part5

看板seiyuu (聲優)作者 (☆ 翔嶋安P篤亮亀聖慶 ☆)時間11年前 (2013/01/19 12:40), 編輯推噓5(502)
留言7則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
原文刪除~ 這邊先說一聲 潤潤今天在部落格徵集大家的提問唷 看到當下立馬留言了,如果其他版友日文可以的話也請去他的部落格留言吧(握拳) 潤潤最近不知為何沒有寫台灣行了,但寫了一些很亂來的事(笑) 想說來翻一下,昨天那篇幫考生加油的我就不翻了 (日本今天是大學入學考試) 2013.01.16 標題:大箱子與小器皿 生日的時候你會給對方什麼禮物呢? 以禮物表心意 以祝福話語表心意 以驚喜表心意 或是正統式慶祝的心意 總之有很多種心意 但是不管哪個都一定共有的就是 想祝福對方的心情 用物品或言語來表現自己的心意 所以說呢 今天給了某人生日禮物 作為我給他的驚喜 【要給什麼好呢】之類的 完全沒在煩惱這種事 【非這莫屬】 如此篤定的心情 畢竟要送這種東西 也耗費了我不少工夫 【不知道他收到會不會開心呢?】 【會不會變成他的負擔咧?】 【畢竟都晚上了如果他能直接回家最好 但是會不會他接下來還有呢?】 【至少大小選個可以放在包包裡的吧】 【有好多種啊】 【選哪個好呢】 【這個嗎?】 【那個呢?】 【我不喜歡猶豫不絕 乾脆都買下來好了】 【多一點也不會造成人家困擾嘛】我是這麼想的 於是就買了一些禮物 在那之後以小驚喜的方式 給了禮物 不知道是否能讓對方開心啊~ 我送的色情書刊大集合 --- 2013.01.17 標題:給故鄉 今天是 我媽的 生日 連續兩天的生日梗 竟然在自己生日的前一天 生日梗裡出現色情書刊的話題這種事 我媽一定想都沒想到吧 都這把年紀了 從今以後每年幫她慶祝時 都不知道該為她高興還是擔心了(笑) 這次很稀奇地 下午打電話過去 然後我老媽 竟然在看白熊咖啡廳 兒子在電話中對母親說生日快樂時的背景音 是熊貓在講話 以家人之間來說這應該是很令人感到和睦的事 但對本人來說 實在是非常在意那背景音 嘛嘛後來音量就調小 漸漸聽不到了 這樣親子間的對話就能順利進行了 嘛 【最近在做些什麼啊】 之類的 【你自己又如何】 之類的 這樣子一下問對方一下被問 是說 對媽媽說我會買禮物給你之類的的 我實在不喜歡 完全不說 直接遞上禮物才是我的行事風格 但在母親那個世代 認為應該要送上必需品才行 所以我拐個彎問問看 『現在有需要什麼東西嗎?』 『你是要買什麼東西給我嗎?』 『雖然說我會買給你什麼的我實在不喜歡 但如果你有什麼需要的東西就儘管說』 『嗯...』 『怎麼了?』 『我就免了 給你父親做點什麼事吧』 『為什麼啊』 『因為啊 我的六十歲生日時 你不是帶我去箱根旅行嗎? 但是你父親六十歲生日時 他說[兒子們什麼事都沒為我做]』 齁...原來發生過這種事 但是母親的生日和父親的六十歲生日無關吧 所以要給父親什麼我會再想想 不過幹嘛要鬧彆扭 直接說不就好了嘛(笑) 如此這般地持續對話 說聲彼此要保重 之類的作為結尾 掛掉電話 這次得到的情報 現在母親並沒有什麼想要的東西的樣子 還有 老爸在鬧彆扭 這件事(笑) 真是 拿他沒辦法啊 被這麼一說 再不給老爸點什麼的話又要一直念下去了 那就給色情書刊吧 --- 2013.01.19 標題:久違地來一下吧 雖然已經有一年以上沒辦了 想說那就久違地再來辦一次 提問單元 雖然說什麼都可以問 但要回什麼問題 怎麼回答都由我決定(笑) 會回答多少我還沒有去想 但有問題想問的人 請在這篇記事的留言欄裡提出問題 --- 結論:他只想講色情書刊而已wwwwwww -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.167.104.85 ※ 編輯: shypark 來自: 1.167.104.85 (01/19 12:41)

01/19 14:20, , 1F
想一想,色情書刊好像蠻實用的(XDD)
01/19 14:20, 1F

01/19 14:41, , 2F
最近真的好多篇裡面結尾都是エロ本啊XDD
01/19 14:41, 2F

01/19 20:45, , 3F
才講好久沒更新 剛剛更新台灣行了!
01/19 20:45, 3F

01/19 22:17, , 4F
不知道福山媽媽看完白熊後有沒有想拿吸塵器出來wwww
01/19 22:17, 4F

01/19 22:48, , 5F
今天的台灣行更新...都在講動物園...!! 事務所的工作人員
01/19 22:48, 5F

01/19 22:48, , 6F
真是太可愛了...!!貓熊並不成長在台灣啊...!!
01/19 22:48, 6F

01/21 03:19, , 7F
潤潤神煩哪wwwwww 色情書刊wwwwww
01/21 03:19, 7F
文章代碼(AID): #1G-YEYrS (seiyuu)
文章代碼(AID): #1G-YEYrS (seiyuu)