Re: [洽特] 看糟糕物學日文....
※ 引述《F23 (我不糟糕)》之銘言:
: 推 :看A片學日文嗎...這樣好像會進步神速餒... 09/13 19:13
: 「非常」不建議這樣做.....
: 因為有些音在正常時跟糟糕時的意思不一樣.....
: 有些常見的詞....
: 少女跟處女
少女是しょうじょ(Syou jo)
處女是しょじょ(Syo jo)
發音真的很像。以前有本小越夏江的漫畫中,
有個男生成為了少女漫畫家,
結果他的筆名就打算使用「處女Man香」(與"少女漫畫"諧音) XDD
還有,最常見的問題就是「やめて(Ya me te)」這字,
不少人聽到女生講了之後會很興奮,
問題是... 那根本是很普通的用詞 = =
有些人就是直接從日本糟糕物開始接觸日文,
所以都會認為那是糟糕用語。 = =
--
「黃金聖衣與闇黑聖衣無疑就是天壤之別,雲泥之差,憑你這樣也想贏?」
~黃金聖衣之鬥士‧褲襪脫落 巴吉納
對撲街的闇黑聖衣之鬥士‧賽可鋼彈所說的結尾詞。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.28.77
推
09/13 22:03, , 1F
09/13 22:03, 1F
推
09/13 22:04, , 2F
09/13 22:04, 2F
推
09/13 22:12, , 3F
09/13 22:12, 3F
推
09/13 22:32, , 4F
09/13 22:32, 4F
→
09/13 22:36, , 5F
09/13 22:36, 5F
→
09/13 22:38, , 6F
09/13 22:38, 6F
→
09/13 22:43, , 7F
09/13 22:43, 7F
推
09/13 22:46, , 8F
09/13 22:46, 8F
推
09/13 22:46, , 9F
09/13 22:46, 9F
→
09/13 22:50, , 10F
09/13 22:50, 10F
推
09/13 22:51, , 11F
09/13 22:51, 11F
→
09/13 22:53, , 12F
09/13 22:53, 12F
→
09/13 23:09, , 13F
09/13 23:09, 13F
→
09/13 23:09, , 14F
09/13 23:09, 14F
→
09/13 23:14, , 15F
09/13 23:14, 15F
推
09/13 23:16, , 16F
09/13 23:16, 16F
推
09/13 23:27, , 17F
09/13 23:27, 17F
→
09/13 23:28, , 18F
09/13 23:28, 18F
→
09/13 23:34, , 19F
09/13 23:34, 19F
推
09/14 00:22, , 20F
09/14 00:22, 20F
推
09/14 00:25, , 21F
09/14 00:25, 21F
※ 編輯: Ctea 來自: 61.229.28.77 (09/14 00:31)
→
09/14 00:32, , 22F
09/14 00:32, 22F
→
09/14 00:32, , 23F
09/14 00:32, 23F
→
09/14 00:57, , 24F
09/14 00:57, 24F
推
09/14 02:37, , 25F
09/14 02:37, 25F
→
09/15 12:04, , 26F
09/15 12:04, 26F
→
09/15 12:06, , 27F
09/15 12:06, 27F
推
09/24 20:13, , 28F
09/24 20:13, 28F
討論串 (同標題文章)
AC_In 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章