[歌詞] 約束のうた (狼と香辛料 插入曲)+試翻譯
朋友分享給我這首滿好聽的歌和它的日文歌詞
試著翻譯一下 因為想知道翻譯錯誤的地方所以PO上來 請大家多多指正(_ _)
約束のうた
作詞:小峰公子 作曲‧編曲:吉良知彦 歌:清浦夏実
見晴るかす大地は 青く 果てなく続き
這看起來澄澈的大地 不是在藍色中結束 而是繼續著
天を指す穂先は 光 集めて揺れる
指著天空的稻穗尖端 飽滿地蘊含著光芒 隨風搖曳著
いつの昔からか 憶えたうたはやがて
好久好久以前 不知是多久以前開始就記著的歌曲
唇紅に染め 空を越えては響く
終於染著口紅的紅 越過天空響了起來
いつか届くでしょう
私を待つひとに
我想有一天會抵達的吧? 到我等待的人的身邊
風とかわす 大地とかわす
約束のうた 永久に
叫ぶように 祈りのように
うたえうたえよ 永久に
與風一起改變 與大地一起改變
唱吧!唱吧! 永遠地唱約束之歌 像在喊叫一樣 像在祈禱一樣 永遠地唱吧!
種は 命宿し 水を求めて眠る
種子這樣的生命 是在尋找水源中而睡(我想可能有"死"的意思)
同じその兆しを 誰もが抱いて眠る
大家都是抱著同樣的目的而睡
だからいつも恋しい
ふりそそぐ光が
所以一直戀著那傾瀉而出的光芒
やがて遠く 見慣れた空を
離れる時がきても
いつもいつも 忘れはしない
約束のうた 永久に
就算有一天 那總是看起來遙遠且習慣離開的天空來臨時
也永遠永遠不要忘記啊! 永遠不要忘記這約束之歌
いつの日か この瞳閉じても
この声が嗄れても
歌だけが いつも見つめている
青い青い地平を
就算有一天 這雙眼睛閉上了 這個聲音沙啞了
只有這首歌永遠永遠凝視著青色的地平線
風とかわす 大地とかわす
約束のうた 永久に
叫ぶように 祈りのように
うたえうたえよ 永久に
與風一起改變 與大地一起改變
唱吧!唱吧! 永遠地唱約束之歌 像在喊叫一樣 像在祈禱一樣 永遠地唱吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.228.22
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
AC_Music 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章