Re: [情報] ARIA Navigation 46 [誕生日]
: → EXSG:這1話的晃f1真的是Be好可愛,這一話真太令人感動了 07/08 20:00
一些翻譯的小錯:
p7
雅典娜說的話
這邊改成:所以我才說要事先確認她的行程表嘛
晃的回話則是改成:哼——麻煩!
p12
最上面晃說的是:
我只是來嘲笑那個帶著失望的臉工作的傢伙、順便炫耀我難得的休假日而已
雅典娜說得則是:特別選了我行程表上只有一小時空閒的這段時間
p13
用有位客人跳進來並不甚佳,建議改成“突然有客人上門”就好
另外雖然日文句中都省略了主詞,但翻成中文建議還是把主詞恢復
p19
晃說的是:注意到的時候已經被稱為水的三大妖精了
大概就是這些小地方了~
--
-------------------------------------------------------------------------------
天小雨 ptt2 個人板
自然就是美->北極海->tianyu板
歡迎各界賞光蒞臨指導
-------------------------------------------------------------------------------
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.171.216.61
推
07/09 05:01, , 1F
07/09 05:01, 1F
→
07/09 05:08, , 2F
07/09 05:08, 2F
推
07/09 07:52, , 3F
07/09 07:52, 3F
推
07/10 10:41, , 4F
07/10 10:41, 4F
→
07/10 14:12, , 5F
07/10 14:12, 5F
推
07/10 15:08, , 6F
07/10 15:08, 6F
推
07/11 22:08, , 7F
07/11 22:08, 7F
推
07/26 08:21, , 8F
07/26 08:21, 8F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
ARIA 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章