看板 [ ARIA ]
討論串[情報] ARIA Navigation 47
共 19 篇文章

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者JeremyJoung (J.J.)時間19年前 (2006/08/12 02:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
因為 1月6日まで 有兩個意義, 一個是到1月6號前是主顯節,. 同時燈飾也是裝飾到1月6號前.. 不然 輝き続きます 會變成無止盡的進行.. 雖然在文法上可以用 まで 來作為結尾, 但是這樣會讓後句會缺乏主語.. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 211.23.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者rayven (雪月花)時間19年前 (2006/08/12 02:40), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
那太可惜了. 的確小時候快樂的事會一直湧過來. 把你(非指アリス,而是每個人的孩童時代)塞得滿滿的. 滿滿的?. 嗯,滿滿的. 不論何時何地. 光憑自己的一顆心就能夠自由自在、變幻自如地享受. 嗯 成為了不起的大人的話不會光是一直等待而已. (對自己)施放(這個)魔法連魔女比法娜也當得成唷. --.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者TAMASABUROU (玉三郎)時間19年前 (2006/08/12 02:21), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我倒覺得這兩句分開來比較有敘述的感覺. --. 新威尼斯這裡呢 直到被稱為主顯節的1/6為止. 聖誕樹還有燈飾都會一直閃耀著. --. --. ◢███◣. ◤ ≡ ▌. |─⊙-⊙-▏. | 皿 ▏ 濃稠的白色液體是我對妳的思念。. \ ︶/ 8c1y3. --. 發信站: 批踢踢實業坊(pt

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者JeremyJoung (J.J.)時間19年前 (2006/08/12 00:35), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
其實愛麗絲還算是比較坦白的, 有話都會說出來.. 而且長得很可愛(這才是重點!!. 如果是那種有話不說, 講話態度又很差的就真的會讓人討厭了(笑. -. 檔案我稍微更新過了, 所以可以重抓一次.. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 211.23.191.73.

推噓0(0推 0噓 4→)留言4則,0人參與, 最新作者JeremyJoung (J.J.)時間19年前 (2006/08/12 00:08), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
手のかかる. 根據我去問日本在住人士的回答, 也沒辦法很明確的回答.. 畢竟怎麼看也不像是正規文法.. 不過他也說了, 意思大概是要人費心, 或是拍馬屁. 從字面上最簡單的解釋手のかかる就是指兩隻手掛在旁邊不做事.. 可以說是閒閒沒事做, 同時也要旁人操心.. 或是進一步解釋成幫別人做事奉茶拍馬屁都