青春交叉點第七集 我是先看港版的 再看台灣的
有一個地方翻譯不一樣(如果我沒記錯的話啦!)
香月在跟小高約會的時候的兩人談話
港版的意思是說 香月了解小高雖然被稱為天才 但其實背後做過許多的努力
所以小高不能輸呀
但台版的意思是說 香月說活樹雖被稱為天才 但香月知道活樹其實在背後做過許
多努力 所以小高不能輸
請問 到底哪一個是正確的呀? 意思差蠻多的耶~~
--
神也想看吧!!
我和英雄的對決.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.218.187.42
推
推 211.74.227.198 01/13, , 1F
推 211.74.227.198 01/13, 1F
討論串 (同標題文章)
Adachi 近期熱門文章
9
12
2
9
PTT動漫區 即時熱門文章