Re: [轉錄][BT] H2第一集

看板Adachi作者 (都來忙)時間20年前 (2005/01/19 17:56), 編輯推噓4(400)
留言4則, 3人參與, 最新討論串6/6 (看更多)
※ 引述《DeepWhite (我 學會飛翔)》之銘言: : 有沒有人願意製作繁體中文字幕阿?? : 以版上的能人來說,應該可以做到華文界最好的中文字幕吧.... : (私心期待中....) http://snow.prohosting.com/d0raemon/h2/h2-01.jpg
http://snow.prohosting.com/d0raemon/h2/h2-02.jpg
http://snow.prohosting.com/d0raemon/h2/h2-03.jpg
http://snow.prohosting.com/d0raemon/h2/h2-04.jpg
翻譯是參考麻辣的(聽不懂日語 OTZ) 目前只做了8分鐘...春華與比呂相遇的那幕 還想繼續做 不過總不能一直看別組的字幕吧... 有興趣的抓回去看...(srt字幕) http://snow.prohosting.com/d0raemon/h2/h2-01.rar -- □迷與今年的球季你 想當那一個? 請自行帶入 (1 (2 (3 (4 (5 (6 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.160.172

219.84.102.35 01/19, , 1F
話說第三張圖英雄是在打高爾夫嗎?? XD
219.84.102.35 01/19, 1F

59.104.186.221 01/19, , 2F
先推
59.104.186.221 01/19, 2F

59.104.186.221 01/19, , 3F
我想由本版的人來翻譯是最棒的了
59.104.186.221 01/19, 3F

61.64.208.136 01/19, , 4F
簽名檔是○○嗎??
61.64.208.136 01/19, 4F
文章代碼(AID): #11xYxYgO (Adachi)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #11xYxYgO (Adachi)