Re: [情報]最新Q版更新版字幕(12:40更新版)

看板Adachi作者 (八世靈皇)時間20年前 (2005/02/20 14:17), 編輯推噓5(507)
留言12則, 2人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
剛剛又找到兩句話沒有字幕(我還真無聊啊 XD) 134 00:17:55,460 --> 00:18:01,200 雅玲母:那在甲子園也要來一次卡拉ok大會喔! 135 00:18:14,700 --> 00:18:18,030 比呂:好像會一直瘋到早上的感覺 中間這邊,比呂的爸爸講了一句話 250 00:29:16,890 --> 00:29:21,090 不過沒關係 只要維持好色的本性 木根同學的名字很快大家都會知道的 251 00:29:28,000 --> 00:29:29,980 我不知道要跟你說什麼 中間這裡,另外一個女經理也講了一句話 不過我的日文不行,不曉得那2句話到底該怎麼翻譯 ※ 引述《amayuki (chiz)》之銘言: : 24.25那段中間 : 比呂:是我不好,我太心急了 : 預告全 : 英雄:你生日那天總是可以看到比呂的最佳表現 : 比呂:我一定會讓你有個最棒的生日 : 春華:今天我一定要趁這個機會問個清楚! : 比呂:我的初戀在國二那年就結束了 : 野田:這兩個人看起來感覺不錯喔 : 英雄:這就是愛情啊,你這是在吃醋啦 : 比呂:吃…醋…是嗎? : 雅玲爸:因為那傢伙是比呂最忠實的觀眾啊 : 雅玲媽:要讓我們看到你最棒的一面喔 : 雅玲:我可是很期待呢 : 春華:我的生日是3/3,要記得喔 : 比呂:這一定是因為棒球之神很希望能親眼見證我跟英雄之間的對決吧 -- ▏ 錯字&注音文退散 ˋ(′Д‵)ˊ ▏    ╴╴╴╴╴╴╴╴ \/ 剛剛執行的程式語法無效,即將關閉。 關閉↖ /\  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 如果問題無法解決,請聯絡您的國小! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 4.21.177.130 ※ 編輯: Seilon 來自: 4.21.177.130 (02/20 14:47)

4.21.177.130 02/20, , 1F
差這2句就能全部修改好了QQ有誰能幫忙一下QQ
4.21.177.130 02/20, 1F

220.130.149.116 02/20, , 2F
應該不只這兩句吧...片尾曲中還有不少對話
220.130.149.116 02/20, 2F

220.130.149.116 02/20, , 3F
不過我覺得再等幾天等其他版本字幕出來就好了
220.130.149.116 02/20, 3F

220.130.149.116 02/20, , 4F
不用急
220.130.149.116 02/20, 4F

220.130.149.116 02/20, , 5F
雖然我也是依據板上的文章自己改了不少
220.130.149.116 02/20, 5F

4.21.177.130 02/21, , 6F
片尾曲和預告那邊我補的差不多了
4.21.177.130 02/21, 6F

220.130.149.116 02/21, , 7F
看了一下你那邊還有幾句春華回憶木根和雅玲
220.130.149.116 02/21, 7F

220.130.149.116 02/21, , 8F
的對話沒上去,一個是聽說國見和雨宮那段
220.130.149.116 02/21, 8F

220.130.149.116 02/21, , 9F
一個是春華說生日那段
220.130.149.116 02/21, 9F

220.130.149.116 02/21, , 10F
啊...應該是雅玲說生日那段...名字打錯
220.130.149.116 02/21, 10F

4.21.177.130 02/21, , 11F
弄時間軸我還不太熟,最後那幾句話不大會插入
4.21.177.130 02/21, 11F

4.21.177.130 02/21, , 12F
看看有沒有別的高手能幫忙了
4.21.177.130 02/21, 12F
文章代碼(AID): #1262jqh0 (Adachi)
文章代碼(AID): #1262jqh0 (Adachi)