看板 [ Adachi ]
討論串[情報] Q板字幕製作完畢
共 12 篇文章
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁

推噓14(14推 0噓 8→)留言22則,0人參與, 最新作者QUIBECK (☆長瀨實夕大好き☆)時間20年前 (2005/01/21 18:57), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
第一集字幕檔完成. 片尾曲 亂翻的 看看就好. 「over...」. 在那一天夢中的陰影下 延伸在夕陽裡. 突然覺得妳就在我身邊 我會回身看你的. 時光不停的飛逝 雖然看起來很虛偽. 在記憶中的妳依然如舊 溫柔地微微笑. 與其要放棄 不如珍惜所有. 與其放任不管而後悔 倒不如說清楚自己心意. 因為明
(還有90個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者garnethuang (我想脫離去死團!)時間20年前 (2005/01/21 19:25), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
經Q大同意.... 也避免太多人天天去找Q大求檔.. 放上連結..提供給各位.... http://andy7899.myweb.hinet.net/Q-H2-1.zip. 如果下載不行 請告知.我會修補的... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 220.130.

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者QUIBECK (☆長瀨實夕大好き☆)時間20年前 (2005/01/21 19:59), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
我知道翻的蠻爛的 大家覺得哪邊很怪的. 就自己動手diy改一下吧. 我只是提供一個新字幕而已. --. 很久沒有感覺到夏天的香氣了。. 海潮的香、遠處的氣笛、. 女孩子肌膚的觸覺、潤絲精的檸檬香、. 黃昏的風、淡淡的希望、夏天的夢……。. ─村上春樹. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.c

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者DeepWhite (我 學會飛翔)時間20年前 (2005/01/21 20:30), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我自願晚上再把字幕修一修好了..... Q大的字幕真的很棒,重看第四遍依然有不同的感覺..... 我想從漫迷的角度把一些地方稍微修改一下...... 到時候再把U大跟Q大的名字也掛上去...^^. --. 第一次作 不知道能不能成功....XD. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc).

推噓0(0推 0噓 4→)留言4則,0人參與, 最新作者young23時間20年前 (2005/01/21 20:46), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
非常感謝 不過有幾個翻譯想提出來討論. 國立的體保生(日本舉辦足球賽的場地?). 不過到國二就停止發育了(應該是開始發育?). 絕地大反攻的快感是什麼滋味(漫畫好像是說 沒有時間限制的比賽.... 因為他好像有提到timeout). 比呂明知會投曲球而故意閃避(揮空?). 小錯是 青南中學王牌付出
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁