Re: [心得] 近所尖端版和大然版的比較
※ 引述《eversun (嗯...)》之銘言:
: 薰 勤 ツトム 大然當初為什麼翻成薰真是個謎....
(恕刪)
其實薰用在人名時有非常多唸法
ツトム也是其中一種
因此也不能說大然翻得完全不對
只能說他們在用發音倒推回漢字時
選擇了一個比較難聯想在一起的漢字來取代吧......
(人名的薰,還有唸作クル、シゲ、タダ、ノブ、ヒデ,甚至還有唸成マサ跟ユキ
的,奇也怪哉的百百種^^;)
--
http://www.wretch.cc/blog/badringo
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.3.205
推
06/09 16:02, , 1F
06/09 16:02, 1F
→
06/09 16:02, , 2F
06/09 16:02, 2F
推
06/09 17:12, , 3F
06/09 17:12, 3F
→
06/09 18:30, , 4F
06/09 18:30, 4F
推
06/15 18:41, , 5F
06/15 18:41, 5F
討論串 (同標題文章)
AiYazawa 近期熱門文章
10
18
12
15
PTT動漫區 即時熱門文章