Re: [情報] 「新.恐怖寵物店3」明天出刊

看板AkinoMatsuri作者 (Lupins)時間17年前 (2006/11/29 14:26), 編輯推噓10(1006)
留言16則, 8人參與, 最新討論串4/5 (看更多)
※ 引述《vikamiya (挑戰自身的極限)》之銘言: : ※ 引述《ownlife ((′ 3`)y==~)》之銘言: : : 新書入手了 XD : : 這集我覺得很讚說 @@ : : 有比較像之前的風格 : : 果然還是看這種的習慣 呼 : 可是這本美中不足的敗筆是「翻譯」啊~~ : 為啥把「小胖」翻成「碰碰」、「阿徹」翻成「小鐵」.......OTL : 這是什麼翻譯啊~~ : 好歹翻一翻第一部的譯名嘛..... : 真是讓我看了耿耿於懷啊~~ : 我比較喜歡「阿徹」這個名字啦.......> < 對呀!很不滿意這次的翻譯! 其實只要去找秋乃先前的作品對照一下 (書都是東立出的,不會找不到吧?) 就不會有譯名重複的問題 非常不滿意把(法老王)費姆特的名字翻成”飛鐸” 這是誰呀?!>_< 可惡!! (認真修改書上每一個”飛鐸”中......) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.64.135.143

11/29 17:37, , 1F
看到這個名字跟小鐵碰碰,我傻了一下不知道他在叫誰XD
11/29 17:37, 1F

11/29 18:44, , 2F
真是個不用心的翻譯,看完都想翻桌了,不過故事本身很好看XD
11/29 18:44, 2F

11/30 17:13, , 3F
可是我想問 法老在哪一集出現過啊@@ 完全沒印象...
11/30 17:13, 3F

11/30 18:11, , 4F
法老王是靈感商法公司裡的~(再看見法老王真是太感動了T.T)
11/30 18:11, 4F

11/30 18:12, , 5F
那第三集裡還說是恐怖寵物店的...@@
11/30 18:12, 5F

11/30 18:51, , 6F
就是這樣才覺得譯者不用心…
11/30 18:51, 6F

12/01 11:31, , 7F
費姆特再出現!? 好開心啊TvT 飛鐸..什麼 鳥名字.....~"~
12/01 11:31, 7F

12/03 20:51, , 8F
與其說是翻譯的問題,這種譯名的責任其實是在編輯上的.....
12/03 20:51, 8F

12/03 20:52, , 9F
另外我想請問費姆特是出現在第一部的角色嗎~? @@"
12/03 20:52, 9F

12/04 12:49, , 10F
常磐和費姆特是秋乃在台灣第一部作品<靈感商法公司>的主角
12/04 12:49, 10F

12/04 12:51, , 11F
這部作品中的角色,曾在<恐怖寵物店>第一部出現過......
12/04 12:51, 11F

12/04 12:53, , 12F
忘了是老闆?常磐?還是龍王 ?(太久沒複習了)
12/04 12:53, 12F

12/05 14:08, , 13F
老闆幫D伯爵看店,伯爵去某地幫2百多年才相遇一次的某蟲交配
12/05 14:08, 13F

12/05 14:10, , 14F
但店裡的客人(作家&作曲家)完成配對,不過這應該是第二部第一
12/05 14:10, 14F

12/05 14:11, , 15F
集裡頭的故事~~~
12/05 14:11, 15F

12/13 18:26, , 16F
原來我是一二部不分了。不過,好想看常磐哪~~
12/13 18:26, 16F
文章代碼(AID): #15RIWZ0p (AkinoMatsuri)
文章代碼(AID): #15RIWZ0p (AkinoMatsuri)