看板
[ Arina ]
討論串[情報] 尖端即將重新出版 種村有菜舊作之譯名
共 7 篇文章
內容預覽:
※ 引述《tacostar (近在咫尺的天涯...)》之銘言:名字也改了喔~~. 麻呂改成了小栗...尖端的網站說已經出了喔. --. ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 219.91.69.191. 網站上有說明。. 這次的譯名有更動是種村老師的意願。. 因為之前大然的翻
(還有28個字)
內容預覽:
要重出阿....... 真有一種失落的感覺. 我之前看了小花美穗的POCHI. 翻譯跟大然差好多阿.....(我是指後面那個短篇喔~它也有附在水之館單行本的後面~~). 我還是喜歡大然的翻譯..... 感覺上尖端的翻譯比較生硬 不太協調..... 神風怪盜最大的特色是作者的文筆相當好~~. 大然也很
(還有171個字)