Re: [情報] 尖端即將重新出版 種村有菜舊作之譯名

看板Arina作者 (近在咫尺的天涯...)時間20年前 (2004/05/08 05:51), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串4/7 (看更多)
※ 引述《Alexio (凌絕頂 覽眾山)》之銘言: : ※ 引述《tacostar (近在咫尺的天涯...)》之銘言: : : 神風怪盜貞德 => 不變 : : I.O.N 依音 => 愛情魔法I.O.N : : 其他大家比較感興趣的... : : 薄荷關係 => 薄荷戀曲 : : 玩偶遊戲 => 孩子們的遊戲 : : 以上的作品都會在暑假的漫博會陸續推出 : : 另外還有渡瀨悠宇的舊作也會重新出版... : : 夢幻遊戲 => 幻夢遊戲 : 個人覺得新翻的不太習慣 : 既然要新翻 那怎麼不翻別的 : 只是把自顛倒用... : 其實如果翻不可思議遊戲也不錯 : 只是有點長... : : 夢幻天女 => 幻夢天女 : : 新作-夢幻遊戲外傳 => 幻夢遊戲之玄武開傳 : : **此消息轉自尖端網站** 其實當初公告出來時也有不少人反應 認為日文漢字"不思議遊戲"較好 但官方也不予理會... 唉...真是不負責任... 我在想新版出了 會有多少人買喔...= =a (還是別多說了...這裡是滿月版啊XD) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.71.192

推 61.216.44.167 05/08, , 1F
沿用原名就好了...搞不懂為什麼要一二互換
推 61.216.44.167 05/08, 1F
文章代碼(AID): #10d0J6g0 (Arina)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #10d0J6g0 (Arina)