[翻譯] [BBC Sherlock]五次心碎和一次回報(2/2)
四
她常常替他擔心,但他這樣子的時候,她比什麼都還要憂慮。
十五歲的夏洛克四肢修長,動作笨拙。對他的身體來說,他的腿太長了,也
不是每次都能控制住手臂,她知道他討厭自己因此變得有點不靈巧了。他還
是很瘦,但很明顯他會長得跟哥哥差不多高。
他坐在那裡一動也不動,已經有兩個小時以上了。這件事本身不算很不尋
常,但他垮著肩膀、皺著眉頭的樣子讓她擔心起來,也許有什麼事發生了,
她卻不知道。
她知道發生過很多事,他都沒有告訴她——尤其是在學校發生的事。雖然他
能說很多話,通常也會說很多話,他還是個很少吐露心中秘密的孩子。但她
知道只要時機對了,他就會跟她說。
她敲敲門,端著托盤走進他房間,托盤上面放著一杯茶、幾塊他喜歡吃的餅
乾。她沒有多說什麼,只把盤子放在他身邊,因為她知道他討厭閒聊。要是
他想說話就會開口的,他以前總是會跟她說話。
他的頭髮該剪了,她帶著一絲微笑注意到。她伸手撥撥他的捲髮,在他臉頰
上親一下,才告訴他晚餐在一小時內就會上桌了。
她沒料到他會回答,她走到門邊,卻很快又因為他才剛變低沈的嗓音停住腳
步。
「假如…假如我比怪胎更怪,你還會愛我嗎?」
她縮了一下,因為他的語氣很平板,而且還用了那個字眼。他父親不是唯一
叫他怪胎的人,不管她怎麼努力,那個字似乎開始黏住他不放了,她想知道
這稱呼是不是會跟著他一輩子。
「我永遠都愛你,夏洛克。」她堅定地說,「而且不管其他人怎麼說,你都
不是怪胎。」
之後他什麼也沒說,只是繼續坐在那裡,像剛才一樣張著眼睛出神。她常常
猜想他腦袋裡都在轉什麼念頭,但也不情願地接受她是絕不會知道那種事情
的。
她看著他,想從他身上找出任何讓他問那個問題的蛛絲馬跡,眼光卻落到隨
意扔在地板上、半藏在他腳下的一本雜誌。她立刻認出雜誌的類型,雜誌攤
開那頁上有個金髮美女,露出胸部,用挑逗的表情吸吮手指。她好奇了一
會,心想他是從哪弄來的,但馬上發覺這一點也不重要。重要的是那讓他感
覺到什麼,或者以目前的狀況來說,讓他沒感覺到什麼。
她閉上眼睛,深深吸了一口氣。她最想要做的是走過房間,儘可能給他一個
大大的擁抱。她想摟著他,告訴他不要緊,那些事全都沒有關係,不管他喜
歡或不喜歡誰,被誰或沒有被誰吸引,她都會愛他。但她不能。不是她辦不
到,而是他不會接受的。她只能用其他方式讓他放心。當然了,他總會看清
楚狀況,他一向如此,這是讓他之所以是他的原因之一。但她希望他明白,
他遠不止於別人認為是的那個怪胎,而且有一天,另一個人也會明白這件
事。
她希望這一天很快會來,但卻不禁懷疑那還要很久、很久。
五
電話來了,那通她既期盼又恐懼的電話。
麥克羅夫特終於找到他了。他沒說用的什麼方法,但她知道他有他的人脈,
當然不像想像中那麼簡單,因為麥克羅夫特沒有用真名。話說回來,夏洛克
也從不會讓事情太容易。
她先從窗口隱約看見他,他獨佔一間佔小小的個人病房。也是一樣,她沒有
開口要求過,只是默默接受了麥克羅夫特能幫么弟的這一點小忙。
但她首先見到的卻不是夏洛克。
一個年輕人坐在門外,看起來幾乎跟躺在床上的那個一樣糟糕。那人有一頭
淡棕色的長直髮,很久沒有洗了。他的樣子蒼白、憔悴、滿眼都是血絲,就
像在藥物影響下渡過的時間比出門呼吸新鮮空氣的時間還要多一樣。她從來
沒有見過他,連有他存在都不知道,但這一刻她恨他。
「福爾摩斯太太?」
她沒有回答,年輕人搖搖晃晃地站起來。
「我是保羅。」他伸出一隻發顫的手,說:「我是席德的,呃,朋友。」
夏洛克甚至沒有用本名。他入院時用的是席德尼.福爾摩斯的名字,無疑因
為他的『朋友』只知道他叫這個,所以麥克羅夫特花了稍微長一點的時間才
找到他,這個錯誤不會再發生第二次。
她對這個保羅一無所知,心裡卻明白他自稱『朋友』是什麼意思。
如果是其他任何人,她就不會在意。她是他母親,不管有再多嬰兒期的哭
鬧,心理師的報告、別人的壞話、或者跟哥哥無謂的爭執,她都愛他。她比
他還瞭解他自己,也明白他跟其他小孩完全不一樣,早在很久以前,她就接
受這件事了。他從沒對異性有過一絲一毫的興趣,事實上,他幾乎對任何人
都沒表示過什麼興趣。她不準備因為他初次建立感情連結的是男人,就少愛
他一點點。
然而保羅代表她痛恨的所有事。他是一條水蛭,操縱別人的情感。她知道夏
洛克也不是天使,但是眼前這個人把一個易感、迷惑的年輕人帶進藥物和感
官享樂的世界,就是這兩樣東西讓他們今天聚在這裡。
不過,她要看的是自己的兒子。她有禮地無視那位所謂『朋友』,推開門,
走到床邊坐下。
她的寶貝一動也不動地躺在床上,模樣蒼白又削瘦。她上次見到他已經是一
年多以前了,他變得很厲害。嬰兒肥全部消失,顴骨甚至更明顯了。他的體
型向來不特別壯碩——這是他跟麥克羅夫特的主要差別之一——現在卻比一
把骨頭好不到哪裡去。看他這個樣子,讓她心痛。
醫生說是用藥過量,還提到古柯鹼。她真想知道是什麼把她出色的兒子逼到
這個地步,讓他冒著毀掉他美妙的頭腦的危險,也要用那種毫無意義的毒
品?
「喔,夏洛克。」她說著從他前額撥開一綹散亂的捲髮,在他臉上吻了一
下。
之後他會短暫醒來,告訴她那樣做是為了要讓大腦停止,他想榨乾無聊的感
覺,需要覺得自己正常,就算只持續一下子也好。在更之後,他對抗戒斷症
狀的時候,她會抱著他,他會哀求她給他些什麼,任何能夠拿掉那些銳角的
東西都行,她不是愛他嗎看在老天的份上?但此時此刻,她會坐在床邊,握
著他的手,對他手臂內側的那排針孔視而不見。
另一則
一輛黑色汽車帶來麥克羅夫特的禮物,她半點也不驚訝,況且今天早上他打
電話提醒過了。就他現在正在飛越大西洋的半路上看來,他真的體貼無比,
不過這些年來他也從來沒忘記過她的生日。
他的禮物包括一大盆漂亮又精巧的插花,花材都是她的最愛。一瓶看起來貴
得驚人的香水。另外是她一直想看,卻得知幾週前就銷售一空的表演門票,
跟麗池飯店的晚餐訂位記錄。讓她訝異的是還有一個美麗的裝飾相框,幾乎
跟她上週弄壞的一模一樣。
她事先謝過他了,當然,但也提醒他不必在她身上花這麼多錢。他笑起來,
要她別傻了,如果不能寵壞自己的媽媽,那他要寵壞誰呢?
她那時想說:如果他找到另一個可以愛、可以寵壞、可以定下來的女人,她
不會介意的。男人也行——她要求不多,只要讓他快樂的人就好。但她不願
意提起那些爭執多年的事,壞了兩人談話的氣氛。而且她清楚他早知道她的
想法,只會堅持現在這樣已經非常快樂了。
好吧,只要他過得好,她就不打算抱怨。不管怎麼說,他一直有點依戀母
親,也許比夏洛克還多一點。[忍不住的譯註:原文是 Mummy’s boy,好想
直接翻成媽寶喔……(被英國政府拖去埋)]
噢,夏洛克。她並不特別期待他是送禮物那種人。好吧,至少不是今天。他
通常記得她生日——或者會被麥克羅夫特提醒這件事——從她生日那天起到
大概一週以內,他的禮物、卡片、或電話會突然出現,全看他那時多忙、多
不能分心而定。但他都記得。這就是她要的全部了。
她試噴香水,把花放到起居室,門票和訂位記錄則妥當收好。她把卡片放到
壁爐上,把相片從壞掉的相框換到新相框裡。相框徹底吻合相片的大小。這
可是麥克羅夫特,老實說她也預料他會做到這個地步。只是她一邊看著相
片,一邊忍不住得暫時坐下來一會兒。
無庸置疑,這是她最喜愛、最珍惜的相片之一。這是一張快照,跟他們每年
正正經經擺姿勢合照的家庭肖像照很不一樣,只拍了兩個男孩,他們都在開
心地笑,這種場面的確是難得一見。
她不記得他們在笑什麼、又是為什麼要笑了。但也不再重要,因為時間真的
過得太久,久得簡直像來生一樣了。照片裡的他們年紀都很小,麥克羅夫特
才十一歲,剛要進入青春期,夏洛克那年四歲,眼睛大大的,頭髮肆意又狂
野地生長。那短短的一刻裡,他倆之間沒有半分未來會決定兄弟關係的敵
意,只是共享眼前的事。
她喜歡用這張照片上的樣子記得兩個孩子:快樂、放鬆、無憂無慮,沒有任
何日後會落在他們兩個肩上的重擔。
她坐在那裡回憶了一會,才整理好情緒,開始做該做的日常瑣事。不管今天
是不是生日都是要做的。
她正準備坐下來喝杯午茶,玄關卻傳來輕輕扣門的聲音。她打開門,發現一
個不認識也不面熟的陌生男人站在外面,身穿米色的毛線衫,兩手背在背
後。
「你好,」他說:「這裡是雀起農莊17號嗎?」
她回答這裡的確是。
「喔,那好。」他說:「有人要我親自送這個過來。」
他遞給她一個奶白色的信封,又回去站成那種像軍人稍息的姿勢。信封上沒
有署名,只寫著地址,筆跡非常眼熟。
她微微露出笑容,小心撕開信封。裡面有張卡片,是那種幽默類的,兩個男
人躺在山丘上望著星空,其中一個問另一個他能演繹什麼。這是個老掉牙的
笑話,但她總會在這邊笑起來:在第二個男人大談銀河、時間、恆星、天氣
與創物以後,第一個人罵他白痴,因為有人偷了他們倆的帳棚。
她打開卡片,發現裡面寫著一句話,還夾著另一張紙。
「親愛的媽咪,」那句話說,「生日快樂,愛你的夏洛克。」
那張紙讓她更好奇,因為她沒預料到有這個。她展開紙,發現夏洛克在上面
寫了更多字。
「等等會帶剩下的禮物跟食物來。」字條寫著:「在那以前請好好招待約
翰。他是醫生,他喜歡茶。SH」
她笑出聲音,這真的太像夏洛克的作風了。那麼多年來,她都在期盼中等著
見到……嗯,等著見到跟夏洛克合得來的任何人。但除了在醫院那命運般的
一天以外,她從沒被介紹跟誰見面。沒有任何同事、朋友、夥伴、室友,沒
有任何人。
麥克羅夫特曾經帶人來過,但夏洛克總是那麼獨來獨往。他一直很堅持他不
需要任何人,以致於她不想逼迫他,她不想把他逼走。如今,他卻給了她所
能要求的最棒的禮物。
知道了以後,在門口這個年輕人到底是誰就非常明顯了。她早就聽過很多這
個約翰的事——大名鼎鼎的醫生、軍人、室友、同事、朋友。她成功從夏洛
克那邊問出過一些資訊,但他總是說得很含糊。不過麥克羅夫特有告訴她剩
下的,像是夏洛克看起來就好像終於找到了他會關懷的人,一個他會稱之為
朋友的人,如今就活生生地站在她眼前。
這真是最不平凡的禮物,對她的意義可能遠超過夏洛克可以想像的。或者他
也很清楚,畢竟這種行為前所未有,非常的夏洛克。她希望他這點永遠不會
變。
年輕人彬彬有禮地看著她。她這才發現,不只夏洛克沒把她是誰告訴他,連
她自己大概也有點舉止怪異——對卡片笑出聲音,還露出牙齒笑得像個傻
瓜,卻把他晾在門口等著,一點都不能算是有禮貌。所以她做了唯一能做的
事,也是夏洛克早知道她會做的——她儘可能正常地微笑著,開口邀他進來
喝茶。
(THE END)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 169.234.114.21
推
06/25 09:51, , 1F
06/25 09:51, 1F
※ 編輯: twomey 來自: 169.234.114.21 (06/25 10:24)
→
06/25 10:33, , 2F
06/25 10:33, 2F
→
06/25 10:34, , 3F
06/25 10:34, 3F
推
06/25 11:28, , 4F
06/25 11:28, 4F
推
06/25 13:38, , 5F
06/25 13:38, 5F
推
06/25 20:54, , 6F
06/25 20:54, 6F
→
06/26 08:19, , 7F
06/26 08:19, 7F
→
06/26 08:19, , 8F
06/26 08:19, 8F
推
06/27 06:51, , 9F
06/27 06:51, 9F
推
02/15 21:38, , 10F
02/15 21:38, 10F
BB-Love 近期熱門文章
12
12
PTT動漫區 即時熱門文章