[衍生] [Thor]The Blood Between Us-第十章(上)

看板BB-Love (Boy's Love)作者 (烏賊福斯)時間14年前 (2011/10/30 23:01), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
被虐的喘不過氣的讀者,請時常拿出「作者保證會HE」這句話自我悌勵(?) ------------------------------------------------------------------------- 第十章 ◎ 網中魚【上】 「愛現。」 「油腔滑調。」 「老是忙著對啦啦隊送飛吻。」 「搶分關頭嘴巴還顧著挑釁對方球員。」 「弔兒郎當。。」 「老愛跟觀眾賣弄自己很行。」 「我說,這跟愛現哪裡不一樣?」 「不一樣。兩者間差別大著了,除非你修辭課都是用肚臍聽的。」 「少來了,明明就一樣。只能挑不重複的缺點說,你還是趁早認輸算了。」 「你有分辨障礙嗎,老兄?我說了他們不一樣。除非你同時也認為鮪魚三明治跟火雞三明 治是同一種味道。」 「我討厭火雞。而且,以這間學校的餐廳來說?它們兩個還的的確確是同樣味道。」 「嘿,夠了,兩位。作為你們的隊友和朋友,我強烈拜託你們立刻停下。」好脾氣終於到 了極限的霍剛,忍受不了地打斷兩人的白痴對話。「我感覺像在被迫欣賞一齣〈等待果陀 〉的劣質模仿劇。」 剛還陷入幼稚競爭的凡達爾與渥斯塔格,相互飛快地對視一眼。 「你也舉個缺點說說,我們馬上停下。」渥斯塔格說。 「考慮停下。」凡達爾補充道。 霍剛搖頭,並不打算加入他們的遊戲。「我想不出什麼好說的。」 「噢,拜託,」凡達爾一臉受不了的樣子,「你也加入那小子的粉絲俱樂部啦?」 「我還以為在你的信仰裡,只有上帝跟聖徒才是不可詆毀的。」渥斯塔格說。 「夠啦兩位。聽我把話講完,可以吧?」霍剛無奈地抬手阻止兩人的挖苦。「我的意思只 是說,作為阿斯嘉德隊的一員,我對維特‧杜姆沒抱有什麼負面評價。」 「不必解釋。我們懂,我們真的懂。」凡達爾故意做出肉麻的表情。「你只是不由自主迷 上他罷了。」 「死忠大球迷。」說到第一時間加入「絕不放過霍剛」大聯盟,渥斯塔格從不遲疑。 「休息一下吧。兩位來自地獄托兒所的三歲小鬼。」霍剛搖頭。「杜姆平時怎樣我是不清 楚。作為一個球員,他也確實有你們剛才提到的那些毛病。不過,我們也不能否認他是個 不可多得的優秀球員。」他看著終於閉上嘴的兩位朋友。「他浮誇,他喜歡賣弄,他熱愛 成為眾人注目的焦點。這些毛病,影響他發揮全力?或者,拖累過整個球隊了?他加入阿 斯嘉德這幾個月時間,又帶領隊伍有一陣子,他到底是不是個合格的球員,答案我想不會 只有我才清楚。」 渥斯塔格他倆互看了一會兒。凡達爾第一個聳聳肩。 「我不想跟那小子做朋友。」他說。「不過你說對了,作為一個球員,那小子是很了不起 沒錯。」 「那小子在我眼裡跟火雞差不多。不過,想想我們離開後阿斯嘉德還有這小子,感覺是不 太壞啦。」渥斯塔格說完,意外看到朋友們古怪的表情,「幹嘛?我的比喻有那麼難懂嗎 ?」 凡達爾歪頭看向跟他們同桌用餐,今日卻異常沉默的第四個人。 「那你覺得怎樣,老大?你怎麼看那小子?」 「我?呵。」索爾的臉孔被匿在背向日光的一側,模糊了表情。「我該對那傢伙有啥想法 ?」 「你還在介意他代理隊長那件事?」霍剛感覺到索爾話裡一絲不對的氣氛。「犯規處置爭 議那件事已經結束了,他們還是有還給你清白,海姆達爾也重新讓你當回隊長。不到一個 月我們就要畢業,杜姆是最有可能繼承你的人選,為了阿斯嘉德,也為你自己,我想,有 些摩擦或不快,還是趁早處理了會比較好。」 「說實話,你一直都不告訴我們杜姆究竟是哪裡惹到你。」凡達爾說。「我原本當你跟我 們一樣,也只是討厭他那副自信過剩的德性。不過後面看起來,你對他的反感程度好像還 不只這樣。霍剛講的沒錯,不管你在意的到底是啥,在大家離開學校前把它解決乾淨總是 有利無害的。」 索爾手中刀叉在瓷盤上刮出刺耳的尖響。 「為我好,為阿斯嘉德好?你們不提醒,我還真不知道我不在隊上的時間,你們都替我設 想好了。」他放下切到一半的食物,「你們想讓我怎麼道謝,我的朋友們?」 「索爾,我們挺的始終是你。這點你不能誤解。」感受到友人話中帶刺,凡達爾連忙強調 。「如果我們不會離開學校,我認定的隊長永遠都會是你。」 「很不錯,那還真是讓人感動。」索爾顯然並不真的這樣認為。 「索爾,不要過度解讀我們的建議。」霍剛勸道。「你明知我們的出發點不是──」 「你又怎麼看?」現任隊長打斷他的話,瞪著一邊的渥斯塔格。對方正忙著用烤馬鈴薯填 滿兩頰。「你也跟他們倆想的一樣嗎,老渥?」 渥斯塔格費了些工夫才嚥下塞滿嘴裡的食物。 「阿斯嘉德的隊長只有一個。」他看著索爾。「那就是你,老大。」 本來籠罩索爾身上的不豫情緒,一瞬似乎稍淡了些。 「可是,霍剛他們講的也沒錯。」渥斯塔格稍微猶豫後,還是接著說。「阿斯嘉德是到了 交棒時間了。」 「──很好。」索爾突然說。「就跟蕩婦一樣。」 「什麼?」 「阿斯嘉德,整個球隊,就跟蕩婦沒兩樣。我今天才認識到。」索爾無視三位朋友不可置 信的神色,自顧自接著說。「新的永遠比舊的更好,是吧?誰更新鮮,讓她得到更刺激的 高潮,她的腿就對誰張的更開、屄夾的更緊,歡迎的越熱情。好笑的是,我到今天才看出 來。」 「你在開玩笑。」凡達爾大聲說著從椅子上騰的站起來,椅子摔在地上,響聲立即引起學 生餐廳內其他用餐學生的注意。「說你在開玩笑。」 「我不是在說笑。」索爾也跟著站起,眼神冷硬。「你們不是很想聽看看我的想法嗎?這 就是。這是我今天最誠心的一句話。」 「索爾,快收回你的話。」霍剛一臉嚴肅地看著他們的好朋友與隊長。「你必須收回那句 話。就算是隊長,你也不能這樣任意侮辱你的隊員們。」 「快說你在開玩笑。」凡達爾那總是溫和的臉脹紅。「快說!」 「你聽不見?我說,我沒在開玩笑。」索爾挑釁地回視他。「你幻想哪一句是玩笑?是屄 夾緊那句還是熱情歡迎那句──」 索爾沒能結束整句話。暴怒的凡達爾直擊面門的一拳將他一下子摜到地上。 只挨揍不還手絕非索爾奉行的人生準則之一。霍剛他們無效的勸嚇聲和周圍人的驚呼聲中 ,他和凡達爾徹底把彼此當成了打不用錢的免費沙包。 ──直到校警強行把他們分開,個別架進訓導室為止。 洛基從未喜歡過雨天。下雨的倫敦尤其讓他厭煩。如果不是不得已,他絕不會選在這樣的 雨天裡出門。他厭惡地用力甩落雨傘上的水珠,踩上國家美術館【註1.】濕漉漉的台階。 克洛伊已經等在階梯上的一根柯林斯圓柱後。 「不能更適合告別的天氣,哼?」克洛伊左手邊一個公事包壓在腰側,待洛基走近後她說道。 「是不適合廢話的天氣。」洛基伸出一手。「東西呢?」 「最後一次見面了,紳士面具也索性拿下的更徹底些?」克洛伊微微諷刺地說,從公事包 抽出一個B5大小的信封遞過去。「都在裡頭了,你自己看著辦吧!」 洛基檢查信封的密封情形。「妳沒看過吧?」 「就算看了,你能如何呢?」克洛伊看著洛基變化的臉色。「本來該多欣賞下你這樣難看 的臉色的,不過我今天心情不太壞,就不用你開心了。我沒有看。你的東西對我沒有意義 。全部的底片和沖洗成品都在這裡面了,等我走了你再自己慢慢欣賞吧。」她說著,取過 放在一旁的傘就要走下台階。 「爵士。」 紅髮女子停下動作,等著洛基未說的話。 「這,對妳很下流嗎?」洛基持傘的手,因為寒冷或其他原因有些微的顫抖。「屋子,偵 探,照片……這一切,讓妳覺得很下流吧?」 「你期待聽見什麼?」克洛伊面色平靜。「如果你已有答案,何必我再說一遍?如果你沒 有,我給的答案你也不會輕信,不是同樣沒有意義?」她停了一下。「你想聽的,不是這 所有安排佈置下不下流,是你下不下流。」 洛基沒有答腔。他默默地看著一些雨水滑落他的鞋尖,好像它們能夠回答他的疑惑。 「你是個不知道自己想要什麼的小鬼,洛基‧奧汀森。」紅髮女性眼中沒有批判的神色。 「我不認為你下流。在我眼裡,你只是個貪心、不滿足,不確定自己想要什麼卻拼命想要 到更多,瘋狂的矛盾小鬼。」 「──妳不知道我。」洛基的聲音在包圍他們的雨聲裡聽著很小。「妳根本不真的認識我 。妳不能想像我到今天為止的生活是什麼樣子。」 「我是不知道。」克洛伊淡淡地看他,「既然你都那麼說了,那還問我做什麼?」 洛基又是沉默。克洛伊看著他。「陳還在執行你的劇本,你知道嗎?」 洛基抬頭時的表情讓克洛伊相信他確實不知道。 「──我忘了。」洛基說。「我以為俱樂部那一晚後……」 「你沒有轉達我要他停止他的『角色』。」女子不認同地搖頭。「陳接收到的指示是扮演 他的角色直到我吩咐他停下,而我讓他停下的唯一依據是你的要求──你並沒有提出要他 中止演出。」 「……」洛基的眼睛被垂下的瀏海蓋住。「請妳讓他停下。『偵探』的任務已經結束了。 」 「我會告訴他。」克洛伊說。「但現在這個時間,陳應該已經照你原先的計畫,告訴『他 』許多足以誤導他的訊息了。」 洛基的身體在聽到克洛伊的話時一僵。克洛伊看到了,她嘆了口氣。 「小的時候,我的外祖父曾帶全家人到非洲旅行。在那裡,我看到當地人怎麼捕獵獅子。 」她自顧自地說。「他們準備活的羊羔,弄折牠的腿,把牠丟在獅子會出沒的野地裡,埋 伏起來,等待真正的獵物現身。」她看著洛基。「問我那些獵人有成功嗎?」 「……那些人有成功嗎?」 「不總是。」克洛伊回答。「但十次裡只要有一次成功,對獵人來說就夠了。收穫一隻獅 子的價值,要遠勝十頭小羊羔。」 「……很好的分享。」洛基拿起傘,轉身。 「奧汀森。」克洛伊在他走下台階時叫住他。「反正以後不會見面了,送你最後一句忠告 吧。」 洛基停在階邊。滂沱的雨幕在他身後拉開。 「張大眼,看清楚。」男裝女性正色看著他。 「看清楚,你是獵人,還是那頭獅子。」 洛基在離開國家美術館後並未直接回家。 他從查令十字車站【註2】搭上了最近的一班地鐵。非通勤時段的車廂內不算擁擠,但對大 衣內側揣著那只信封的洛基來說,即使空調運轉的嗡隆聲都能在他皮膚上掀起不安的小小 疙瘩。他謹慎地讓自己和周圍的乘客保持安全的距離,眼睛在車廂上的地鐵路線圖上快速 地選定好他該下車的站。他在伊斯靈頓站下車。 洛基沒有立即走出伊斯靈頓站。他用最快的速度,進入站內的公用洗手間,確認裡外都沒 有需要他戒備的可疑人士後,很快地鑽入其中一個廁所隔間,撕開那個在他大衣內讓他幾 乎錯覺會發燙的信封。裡頭共有五張內容略微相異的清晰黑白照,和一組底片。相片中的 主角一眼可辨。洛基花了比他原先預估多一點的時間觀看那些照片和底片;他挑出其中畫 面衝擊性較小(也只是較小)的一張,塞進自己事先備好的另一個防水信封內,封好。有一 瞬間他想立即撕碎剩下的照片跟底片沖進馬桶,隨後馬上否決了這個不安全的處理辦法。 他把剩下的照片底片都收進最初的信封內,重新貼身放妥,然後離開洗手間,走出地鐵站 。 洛基找到離車站最近的郵局。在那裡辦妥剩下的工作後,他走回伊斯靈頓站,重新搭上地 鐵。 ──人呢?剛剛窗邊那個人呢?碰你的小子人呢? 走掉了。你又在大呼小叫什麼,哥哥?那只是個不認識的傢伙。 你讓你不認識的人碰你?!你讓個陌生人碰你? 傷口。他的弟弟把食指上一段還算新鮮的切痕舉到他眼前,那裡隱約有細細的血絲。 他只是在幫忙。他的弟弟說。 ……別再讓奇怪的陌生傢伙隨便靠近你。 喔。少年露出惡作劇的微笑。我知道了,下次我會只讓那些正常的陌生傢伙靠近。 洛基!! 你什麼時候才會有點幽默感啊,哥哥?別這樣大呼小叫的,大壽星。 也許是念在索爾他倆素行優良又是準畢業生,鬥毆的事被報告上去後,副校長只是板起臉 重重訓斥了他們一頓,要他們各自交上一份兩千字的檢討報告,就算完成了對這事的處罰 。 來自校方的處罰是就這麼輕輕帶過了,索爾在大庭廣眾下對幾位朋友所發的惡言卻不會就 此抹消。他那充滿惡意的評論,在他跟凡達爾走出副校長辦公室前已被當時也在場的學生 散播出去,很快就傳到了其他阿斯嘉德的隊友耳裡。索爾可以看到這些隊友在校內擦肩而 過時,眼中那種混合了震驚與不解的憤怒。他一律選擇無視。包括對三位最先被他羞辱到 的友人,索爾直到最後也沒有做出任何歉意、或是打算收回那句話的表示。 他陷在自己無法宣諸於口的憤怒裡。 真正引他動怒的,不是霍剛,不是渥斯塔格,當然也不是凡達爾。 他想狠狠教訓的,他想揍的人,不是他無辜的朋友。 他惱的,他憂的,他恨的,始終都是同一個名字。 洛基。洛基。 生日宴會那晚被輕巧帶過的插曲,那個索爾事後漸漸以為無害的事件,五個多月後重新想 起,在他眼中有了截然不同的解讀。 他跟酒吧裡一半以上的男人都有互動。十幾天前小林跟蹤洛基到了舊康普頓街【註3.】後 ,隨即在給索爾的電話中這樣報告。 他喬裝的像個大學生。他來者不拒。他讓那些男人輪流買酒請他,跟他們調情。那些男人 看起來都相信,自己會是今晚能把他帶上床的那個。 ……他的目的是什麼。索爾記得他在電話這頭當下幾乎捏碎拳頭。你認為他想幹什麼。 小林在電話那頭有半晌的沉默。 我認為,令弟在找的是種安全感。好一會兒後小林才重新開口。這種情形,對童年經歷 重大創傷的人並不罕見──是的,我自行查過他過去曾發生什麼──他們當中很少人能 真正擺脫那些經歷過的特定時刻。那些時刻中的恐懼,那些時刻中弱小無助的自己,不 只是記憶。我接觸過這樣的人不只一次,我能告訴您,那是他們血肉中的一部分,漢斯 渥先生。經歷過的細節或許會模糊,可是那些恐懼,那些發現自己無能對抗加諸自己身 上的各種傷害威脅,那種軟弱的被剝奪感?它們會刻在這些人身上,就像是一塊難以消 除、時時會扯痛皮膚的疤,而每當這些人看見這塊疤,只有極少數人不會讓過去與現在 產生混淆。大部分的他們,會懷疑自己仍然是那個可以輕易被傷害、被控制的無助孩童 ,這會使他們恐懼,會使他們逃避,會使他們採取一些我們眼中無法理解的極端方式, 去麻木那種混亂的恐慌感──因人而異,也許是暴食,也許是藥物,也許是酒精。 ……也許是。索爾艱難地開口,說出了恐怕是小林刻意不主動提及、但他已能聯想到 的其中一種方式。你認為這是他留連那種場所的目的,他說。 我們懷疑過的毒品,也許只是他附帶的嘗試。他真正想要的,恐怕是藉由撩動他人的情感 和慾望,向自我證明,他是有能力宰制別人,而非被控制的那一方。小林說。他因為綁架 的創傷比我們更少了安全感,他可能在藉此相信自己才是握有主導權的那個──儘管對酒 吧裡那些男女來說,只要能跟他更進一步,能把他帶上床,誰被誰控制什麼的可能根本不 重要。 ……沒有人。 什麼? 沒人可以對他更進一步。不會有那種可能發生。你得阻止。 漢斯渥先生,您知道那可能會暴露我的身分和調查工作…… 無論如何要阻止!我命令你必須阻止!如果有人更接近他一步,你必須不計代價全力阻止 ! 先生…… 他媽的你只要阻止有人動他其他別管! ……先生,我只是要告訴您,令弟剛剛走到酒吧外招了計程車離開了。他是自己一個,沒 有誰與他同行。 抱歉。我有點……激動。 您掛慮他。這是人之常情。至少今晚看來不會有您憂慮的狀況出現了。 繼續跟著他。看著杜姆,還有繼續追查那個不明疤面男是誰。 我明白。 ﹝待續…﹞ ------------------------------------------------------------------------ 【註1.】The National Gallery,位於倫敦特拉法加廣場(Trafalgar Square)北側。 【註2.】Charing Cross,有出口鄰近特拉法加廣場,為倫敦地鐵與鐵路交會的重要交通樞紐 。 -- 【噗浪:心得碎唸&創作雜感】http://www.plurk.com/blacksocks# 【微博:糟糕向腦補RPS居多】http://weibo.com/blacksocks ※ 編輯: blacksocks 來自: 218.165.31.220 (10/30 23:02) ※ blacksocks:轉錄至看板 BL 10/30 23:07
文章代碼(AID): #1EhMRPGW (BB-Love)
文章代碼(AID): #1EhMRPGW (BB-Love)