Re: [討論]昨天買了20集....
※ 引述《DeathZero (庸人陌客)》之銘言:
: ※ 引述《sleepyeye (fugue)》之銘言:
: : 169話
: : 亂菊大姐黑頁
: : 之前領便當的時候我忘記是怎麼翻的了
: : 黑頁第一句
: : 「這孩子,你打算怎麼辦?」
: 這個應該是翻譯有出入
: 原意是在心中暗問銀
: "你對這孩子 (吉良) 作了什麼 (以致行為乖張)"
: 認為吉良可能被洗腦或威逼之類的
: : 然後畫面就活像被h之後就被拋棄一樣
: : 神槍....不....市丸你好樣的
: : 補個囧
還有還有,最後面市丸銀要離開的時候,
轉頭對亂菊說的話,
東立版的是「妳剛才應該抓的更緊一點才對」,
便當版的是「要是能讓你再抓久一點就好了」,
兩種翻譯還差真多啊……
哪一種比較貼近原來的日文?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.34.91
→
01/25 23:01, , 1F
01/25 23:01, 1F
推
01/26 00:10, , 2F
01/26 00:10, 2F
推
01/26 14:19, , 3F
01/26 14:19, 3F
討論串 (同標題文章)
BLEACH 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章