Re: [翻譯]370翻譯

看板BLEACH作者 (We are X!)時間16年前 (2009/08/25 20:52), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《godivan (白河家的螢天下無雙)》之銘言: : ※ 引述《kaldea823 (多鳴)》之銘言: : : 居然在結界中切斷自己的手 : : 再傳送到我的腹腔之中嗎…!! : : 鉢玄:如果你的力量是唯一且絕對的話 : : 那你本身應該也不敵這股力量才對… : : 雖然這只是我沒有任何根據的賭注… : 有點奇怪啦 : 敗老爺爺放出這能力的時候 他本身就處在衰老範圍內 : 如果照這傢伙所說的話來講了話 豈不是連打都沒有打敗老爺就直接輸了._.? : 除非告訴我在中心反而沒有事情..... "除非告訴我在中心反而沒有事情" 請問一下 這句話是只類似颱風眼的意思嗎? 可是感覺上那種"毒氣" 應該只能控制方向(他發射時感覺上跟虛閃一樣沒有*實體形狀*) "*"->這個概念是從什麼科學大戰的書看來的 他的描述是說,雷射槍如果發射,可能會射到自己(因路徑不固定,跟他的能力很像) 同理,他的能力亦無法控制,那應該也有可能傷到自己才對.... -- We Are X! 大家一起來膜拜吧! We Are?We Are?We Are XXXXXXXXX!!!!!!!! http://www.wretch.cc/blog/xx41102 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.198.162.138

08/26 12:25, , 1F
低調推
08/26 12:25, 1F

08/26 12:25, , 2F
推錯XD
08/26 12:25, 2F
文章代碼(AID): #1Aazwg7a (BLEACH)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
6
13
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
1
2
6
13
34
61
文章代碼(AID): #1Aazwg7a (BLEACH)