Re: [討論] 564(雷)
因為原PO推文太認真,就算只留推文都太長,
恕刪全文。XD
這是題外話,但是我覺得這是討論中很重要的態度問題。
為什麼要制止?又勸甚麼?
不一句一句吐槽,那原PO該感謝你囉?
每個人從作品獲得樂趣的方式不同,你愛當畫冊、他喜歡分析設定、我看分頁與技巧。
為什麼別人跟你喜愛的方式不同就是浪費時間?
互相尊重,是件很重要的事。
還有,如果認真看一下F板友的回應的話,
我可以理解他的邏輯,也不會不通。
可是我真的沒有感受到A板友有試著理解過,
用A板友的邏輯與思維。
--
對不起我舉錯例子了。XD
看死神的分頁?那是什麼?
(潑整頁墨水
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.51.222.48
→
01/20 12:37, , 1F
01/20 12:37, 1F
→
01/20 12:38, , 2F
01/20 12:38, 2F
→
01/20 12:39, , 3F
01/20 12:39, 3F
→
01/20 12:39, , 4F
01/20 12:39, 4F
→
01/20 12:40, , 5F
01/20 12:40, 5F
→
01/20 12:41, , 6F
01/20 12:41, 6F
→
01/20 12:45, , 7F
01/20 12:45, 7F
→
01/20 12:46, , 8F
01/20 12:46, 8F
→
01/20 12:47, , 9F
01/20 12:47, 9F
→
01/20 12:47, , 10F
01/20 12:47, 10F
不用這樣,這只是討論。@@
我想我能理解,舉個例好了,
我喜歡玩LOL,但是一個朋友非常喜歡看比賽,自己卻不玩。
他一直去用比賽的影片去研究戰術跟打法,我認為是很件無謂的事,
如果自己有想法,為什麼不自己親身去試?
這樣單純去分析,對我來說一點意義也沒有,
我覺得他這樣只看比賽是浪費時間。
這就差不多是你對這些腦補文的看法吧?是嗎?
我們覺得他浪費時間做無謂的事。
但是他們得到他們的趣味,用他們自己的方式。
我們幹嘛要用我們的想法去套在他們的身上?
這是我的想法。
我不希望因為我這樣冒失的發言,在這板就失去一個願意去討論的人,
不管是哪一方面的。
只是有些措辭,去修正一下比較好,像是白癡與浪費時間,
可能會讓原本的善意變做負面的。
真的沒有要攻擊的意思,只是討論討論。
※ 編輯: freshycle 來自: 123.51.222.48 (01/20 14:09)
→
01/20 15:20, , 11F
01/20 15:20, 11F
→
01/20 15:20, , 12F
01/20 15:20, 12F
→
01/20 15:20, , 13F
01/20 15:20, 13F
→
01/20 15:21, , 14F
01/20 15:21, 14F
→
01/20 15:21, , 15F
01/20 15:21, 15F
→
01/20 15:22, , 16F
01/20 15:22, 16F
→
01/20 15:33, , 17F
01/20 15:33, 17F
→
01/20 15:34, , 18F
01/20 15:34, 18F
→
01/20 15:34, , 19F
01/20 15:34, 19F
→
01/20 15:35, , 20F
01/20 15:35, 20F
推
01/20 15:35, , 21F
01/20 15:35, 21F
→
01/20 15:35, , 22F
01/20 15:35, 22F
→
01/20 15:35, , 23F
01/20 15:35, 23F
→
01/20 15:36, , 24F
01/20 15:36, 24F
→
01/20 15:36, , 25F
01/20 15:36, 25F
→
01/20 15:37, , 26F
01/20 15:37, 26F
→
01/20 15:37, , 27F
01/20 15:37, 27F
→
01/20 15:38, , 28F
01/20 15:38, 28F
→
01/20 15:38, , 29F
01/20 15:38, 29F
推
01/20 21:56, , 30F
01/20 21:56, 30F
→
01/20 21:58, , 31F
01/20 21:58, 31F
→
01/20 22:03, , 32F
01/20 22:03, 32F
推
01/20 22:09, , 33F
01/20 22:09, 33F
→
01/20 22:12, , 34F
01/20 22:12, 34F
→
01/20 22:14, , 35F
01/20 22:14, 35F
→
01/20 22:17, , 36F
01/20 22:17, 36F
→
01/20 22:18, , 37F
01/20 22:18, 37F
→
01/20 22:20, , 38F
01/20 22:20, 38F
還有 97 則推文
→
01/21 13:40, , 136F
01/21 13:40, 136F
→
01/21 13:41, , 137F
01/21 13:41, 137F
→
01/21 13:41, , 138F
01/21 13:41, 138F
推
01/21 13:43, , 139F
01/21 13:43, 139F
→
01/21 13:43, , 140F
01/21 13:43, 140F
推
01/21 13:46, , 141F
01/21 13:46, 141F
推
01/21 13:47, , 142F
01/21 13:47, 142F
→
01/21 13:47, , 143F
01/21 13:47, 143F
→
01/21 13:48, , 144F
01/21 13:48, 144F
推
01/21 13:50, , 145F
01/21 13:50, 145F
→
01/21 13:51, , 146F
01/21 13:51, 146F
→
01/21 13:56, , 147F
01/21 13:56, 147F
→
01/21 13:56, , 148F
01/21 13:56, 148F
→
01/21 13:57, , 149F
01/21 13:57, 149F
→
01/21 13:57, , 150F
01/21 13:57, 150F
→
01/21 13:58, , 151F
01/21 13:58, 151F
→
01/21 13:59, , 152F
01/21 13:59, 152F
→
01/21 14:00, , 153F
01/21 14:00, 153F
→
01/21 14:01, , 154F
01/21 14:01, 154F
推
01/21 14:01, , 155F
01/21 14:01, 155F
→
01/21 14:01, , 156F
01/21 14:01, 156F
→
01/21 14:02, , 157F
01/21 14:02, 157F
→
01/21 14:02, , 158F
01/21 14:02, 158F
→
01/21 14:02, , 159F
01/21 14:02, 159F
→
01/21 14:03, , 160F
01/21 14:03, 160F
推
01/21 14:04, , 161F
01/21 14:04, 161F
→
01/21 14:04, , 162F
01/21 14:04, 162F
→
01/21 14:05, , 163F
01/21 14:05, 163F
推
01/21 14:05, , 164F
01/21 14:05, 164F
→
01/21 14:05, , 165F
01/21 14:05, 165F
→
01/21 14:06, , 166F
01/21 14:06, 166F
推
01/21 14:07, , 167F
01/21 14:07, 167F
→
01/21 14:07, , 168F
01/21 14:07, 168F
→
01/21 14:08, , 169F
01/21 14:08, 169F
推
01/21 14:10, , 170F
01/21 14:10, 170F
→
01/21 14:11, , 171F
01/21 14:11, 171F
→
01/21 14:15, , 172F
01/21 14:15, 172F
→
01/21 14:15, , 173F
01/21 14:15, 173F
→
01/21 14:15, , 174F
01/21 14:15, 174F
推
01/21 14:17, , 175F
01/21 14:17, 175F
討論串 (同標題文章)
BLEACH 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章