Re: [影音] 勇者凱薩 01 by 勇者字幕組

看板BraveSaga作者 (帳號回來啦 哈)時間5年前 (2018/10/02 14:09), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 5年前最新討論串3/3 (看更多)
從2009年 勇者字幕組 初登場 到現在 2018年 經過了9的年頭 說來汗顏 我只做3集就陣亡了 看到 seiya1201 大 一路堅持到最後 真的佩服的五體投地 跟 心懷感激 這9年間發生了很多事情 快速簡略報告一下 1.GOGOBOX 消滅,相關影片資料全數不見 無法再低調連結了 首先要說聲抱歉,以前說自己的堅持不會砍檔案,卻失信了 原因是我被告了,有人在上傳區 上傳了MP3跟MV 所以 我被金牌大風等業者提告,只因我是空間管理員 最後 緩起訴一年的條件 捐3萬做公益 以及 GOGOBOX 全數檔案刪除並關閉關閉 當初是希望能建立一個完整個影音資料庫 殊不知 所有 特攝 勇者 藍光人 全部的全部 都煙消雲散 T皿T 2.我因為密碼丟失,重新取回帳號 跟填寫註冊單 PTT 人工審核 失敗又重來 失敗又重來 花費了我 一年又兩個月 才審核通過........ 3.雖然現在 用PTT的人少了 還是想說來 回報一下 不知道 還有多少人在這裡 哈 勇氣存在 勇者不滅 祝大家 心想事成 ※ 引述《lmdpapala (小朋友總是不夠用)》之銘言: : 勇者字幕組..... : 因為不足的部分就用勇氣補足了 XDDDDDD : 第一次自己作時間軸 : 才能體會到字幕組的辛勞阿!!! : 為了微調時間軸 : 一部20分鐘的動畫 可能會看N遍 =_=a" : 小弟盡力了!! : 可能還是會有慢一點點 或是快一點點 : 有缺失的地方 請各位開無視 : 用勇氣補足吧 <(_._)> : 翻譯是利用seiya1201提供的 : 少部分沒翻的地方 小弟利用網路跟自己認知 硬湊了 >/////<a" : 至於什麼特效還是動畫.......再說瞜(攤手) XDDDDDDDDDDD : <<勇者字幕組之大家來用勇氣補足吧!!>> : 關於時間軸製作有興趣的 可以看看這裡 講得還蠻清楚的 : (插入字幕-Alt+z 字幕開始 Alt+x 字幕結束) : 其實就一直重複上面的動作就可以將時間軸完成 : 完成之後 再將翻譯 KEY到對應的時間軸 : 最後進行時間軸的微調 字幕檔就完成了!! : 至於壓制內鑲字幕的話 我是用WinAVI轉檔 : 只要字幕檔名跟片源檔名一樣 會自動掛載內鑲字幕 : <<使用須知>> : 1.感謝seiya1201提供翻譯字幕 : 2.片源及字幕僅供試看 切勿做為商業用途 : 3.如果需要改成低調的話 在麻煩告知小弟修改內文 : 4.字幕檔記得修改檔案名稱 : 上傳完畢 打完收工!! : 以上!! 謝謝 <(_._)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.70.181.13 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BraveSaga/M.1538460559.A.C74.html

10/03 00:53, 5年前 , 1F
勇氣存在 勇者不滅
10/03 00:53, 1F

10/04 22:54, 5年前 , 2F
10/04 22:54, 2F

10/11 10:55, 5年前 , 3F
推!!!
10/11 10:55, 3F

11/26 12:42, 5年前 , 4F
勇氣存在 勇者不滅
11/26 12:42, 4F

12/18 14:57, 5年前 , 5F
辛苦了!感謝
12/18 14:57, 5F
文章代碼(AID): #1RimkFnq (BraveSaga)
文章代碼(AID): #1RimkFnq (BraveSaga)