[耍廢] 翻譯品質還是愛國心?
在西洽看到bilibili代理古見同學這部漫畫的消息
這部漫畫台灣也有代理
但卻把作品名稱翻譯成溝通魯蛇引起眾怒
現在B站用的翻譯看起來是比較正常的
但他卻是台灣民眾最討厭的對岸網站
而我們雖然自己有出版
但翻譯不甚討喜加上出版速度慢
這種情況下要支持哪邊呢?
雖然我自己是沒在看這部啦
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
「頂点へ...狂い咲け!」
https://i.imgur.com/DbQjaoI.jpg



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.208.252
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_BOO/M.1556502581.A.54F.html
推
04/29 09:51,
7年前
, 1F
04/29 09:51, 1F
推
04/29 09:54,
7年前
, 2F
04/29 09:54, 2F
推
04/29 10:04,
7年前
, 3F
04/29 10:04, 3F
→
04/29 10:08,
7年前
, 4F
04/29 10:08, 4F
→
04/29 10:08,
7年前
, 5F
04/29 10:08, 5F
→
04/29 10:11,
7年前
, 6F
04/29 10:11, 6F
推
04/29 10:33,
7年前
, 7F
04/29 10:33, 7F
→
04/29 10:36,
7年前
, 8F
04/29 10:36, 8F
推
04/29 10:50,
7年前
, 9F
04/29 10:50, 9F
→
04/29 10:50,
7年前
, 10F
04/29 10:50, 10F
→
04/29 10:50,
7年前
, 11F
04/29 10:50, 11F
推
04/29 10:58,
7年前
, 12F
04/29 10:58, 12F
→
04/29 10:58,
7年前
, 13F
04/29 10:58, 13F
→
04/29 10:58,
7年前
, 14F
04/29 10:58, 14F
推
04/29 12:38,
7年前
, 15F
04/29 12:38, 15F
討論串 (同標題文章)
C_BOO 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章