[來戰] 男娘是不是支語?

看板C_BOO (西布)作者 (1+2=3)時間3天前 (2026/05/10 15:03), 編輯推噓2(203)
留言5則, 4人參與, 3天前最新討論串1/1
https://i.imgur.com/fDTRdqp.jpeg
左邊的是偽娘 中間的是偽娘 右邊的是正太 難道中間的其實叫男娘? -- https://i.imgur.com/s0Mf8iI.jpg
我老婆(2008~2024) https://i.imgur.com/Nr8xzrp.jpeg
我第二個老婆(2024~) https://i.imgur.com/KinXubn.png
我主推(2015~) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.234.34.187 (新加坡) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_BOO/M.1778396639.A.176.html

05/10 16:30, 3天前 , 1F
原文男の娘 縮成男娘你要說是日文照搬或者支語都行
05/10 16:30, 1F

05/10 16:46, 3天前 , 2F
以前都翻譯成偽娘,不知道為什麼突然男娘大發生
05/10 16:46, 2F

05/10 16:48, 3天前 , 3F
男娘是日語吧...中文翻偽娘感覺比較好
05/10 16:48, 3F

05/11 00:10, 3天前 , 4F
男娘是中國用法沒錯,把平假名拿掉而已,以前台灣
05/11 00:10, 4F

05/11 00:10, 3天前 , 5F
都翻偽娘
05/11 00:10, 5F
文章代碼(AID): #1g02tV5s (C_BOO)
文章代碼(AID): #1g02tV5s (C_BOO)